Psalms 102:9
Context102:9 For I eat ashes as if they were bread, 1
and mix my drink with my tears, 2
Psalms 6:8
Context6:8 Turn back from me, all you who behave wickedly, 3
for the Lord has heard the sound of my weeping! 4
Psalms 30:5
Context30:5 For his anger lasts only a brief moment,
and his good favor restores one’s life. 5
One may experience sorrow during the night,
but joy arrives in the morning. 6


[102:9] 1 sn Mourners would sometimes put ashes on their head or roll in ashes as a sign of mourning (see 2 Sam 13:19; Job 2:8; Isa 58:5).
[6:8] 3 tn Heb “all [you] workers of wickedness.” See Ps 5:5.
[6:8] 4 sn The
[30:5] 5 tn Heb “for [there is] a moment in his anger, [but] life in his favor.” Because of the parallelism with “moment,” some understand חַיִּים (khayyim) in a quantitative sense: “lifetime” (cf. NIV, NRSV). However, the immediate context, which emphasizes deliverance from death (see v. 3), suggests that חַיִּים has a qualitative sense: “physical life” or even “prosperous life” (cf. NEB “in his favour there is life”).
[30:5] 6 tn Heb “in the evening weeping comes to lodge, but at morning a shout of joy.” “Weeping” is personified here as a traveler who lodges with one temporarily.