NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 103:9

Context

103:9 He does not always accuse,

and does not stay angry. 1 

Psalms 119:154

Context

119:154 Fight for me 2  and defend me! 3 

Revive me with your word!

Psalms 35:1

Context
Psalm 35 4 

By David.

35:1 O Lord, fight 5  those who fight with me!

Attack those who attack me!

Psalms 43:1

Context
Psalm 43 6 

43:1 Vindicate me, O God!

Fight for me 7  against an ungodly nation!

Deliver me 8  from deceitful and evil men! 9 

Psalms 74:22

Context

74:22 Rise up, O God! Defend your honor! 10 

Remember how fools insult you all day long! 11 

Drag to resizeDrag to resize

[103:9]  1 tn The Hebrew verb נָטַר (natar) is usually taken to mean “to keep; to guard,” with “anger” being understood by ellipsis. The idiom “to guard anger” is then understood to mean “to remain angry” (see Lev 19:18; Jer 3:5, 12; Nah 1:2). However, it is possible that this is a homonymic root meaning “to be angry” (see HALOT 695 s.v. נטר).

[119:154]  2 tn Or “argue my case.”

[119:154]  3 tn Heb “and redeem me.” The verb “redeem” casts the Lord in the role of a leader who protects members of his extended family in times of need and crisis (see Ps 19:14).

[35:1]  3 sn Psalm 35. The author, who faces ruthless enemies who seek his life for no reason, begs the Lord to fight his battles for him and to vindicate him by annihilating his adversaries.

[35:1]  4 tn Or “contend.”

[43:1]  4 sn Psalm 43. Many medieval Hebrew mss combine Psalm 43 and Psalm 42 into one psalm. Psalm 43 is the only psalm in Book 2 of the Psalter (Psalms 42-72) that does not have a heading, suggesting that it was originally the third and concluding section of Psalm 42. Ps 43:5 is identical to the refrain in Ps 42:11 and almost identical to the refrain in Ps 42:5.

[43:1]  5 tn Or “argue my case.”

[43:1]  6 tn The imperfect here expresses a request or wish. Note the imperatives in the first half of the verse. See also v. 3.

[43:1]  7 tn Heb “from the deceitful and evil man.” The Hebrew text uses the singular form “man” in a collective sense, as the reference to a “nation” in the parallel line indicates.

[74:22]  5 tn Or “defend your cause.”

[74:22]  6 tn Heb “remember your reproach from a fool all the day.”



created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA