![Drag to resize](images/t_arrow.gif)
![Drag to resize](images/d_arrow.gif)
[104:15] 1 tn Heb “and wine [that] makes the heart of man happy.”
[104:15] 2 tn Heb “to make [the] face shine from oil.” The Hebrew verb צָהַל (tsahal, “to shine”) occurs only here in the OT. It appears to be an alternate form of צָהַר (tsahar), a derivative from צָהָרִים (tsaharim, “noon”).
[104:15] 3 tn Heb “and food [that] sustains the heart of man.”