NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 104:19

Context

104:19 He made the moon to mark the months, 1 

and the sun sets according to a regular schedule. 2 

Psalms 72:5

Context

72:5 People will fear 3  you 4  as long as the sun and moon remain in the sky,

for generation after generation. 5 

Psalms 72:7

Context

72:7 During his days the godly will flourish; 6 

peace will prevail as long as the moon remains in the sky. 7 

Drag to resizeDrag to resize

[104:19]  1 tn Heb “he made [the] moon for appointed times.” The phrase “appointed times” probably refers to the months of the Hebrew lunar calendar.

[104:19]  2 tn Heb more metaphorically, “knows its setting.”

[72:5]  3 tn In this context “fear” probably means “to demonstrate respect for the Lord’s power and authority by worshiping him and obeying his commandments.” See Ps 33:8. Some interpreters, with the support of the LXX, prefer to read וְיַאֲרִיךְ (vÿaarikh, “and he [the king in this case] will prolong [days]”), that is, “will live a long time” (cf. NIV, NRSV).

[72:5]  4 tn God is the addressee (see vv. 1-2).

[72:5]  5 tn Heb “with [the] sun, and before [the] moon [for] a generation, generations.” The rare expression דּוֹר דּוֹרִים (dor dorim, “generation, generations”) occurs only here, in Ps 102:24, and in Isa 51:8.

[72:7]  5 tn Heb “sprout up,” like crops. This verse continues the metaphor of rain utilized in v. 6.

[72:7]  6 tn Heb “and [there will be an] abundance of peace until there is no more moon.”



TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by
bible.org - YLSA