Psalms 104:19
Context104:19 He made the moon to mark the months, 1
and the sun sets according to a regular schedule. 2
Psalms 72:5
Context72:5 People will fear 3 you 4 as long as the sun and moon remain in the sky,
for generation after generation. 5
Psalms 72:7
Context72:7 During his days the godly will flourish; 6
peace will prevail as long as the moon remains in the sky. 7


[104:19] 1 tn Heb “he made [the] moon for appointed times.” The phrase “appointed times” probably refers to the months of the Hebrew lunar calendar.
[104:19] 2 tn Heb more metaphorically, “knows its setting.”
[72:5] 3 tn In this context “fear” probably means “to demonstrate respect for the
[72:5] 4 tn God is the addressee (see vv. 1-2).
[72:5] 5 tn Heb “with [the] sun, and before [the] moon [for] a generation, generations.” The rare expression דּוֹר דּוֹרִים (dor dorim, “generation, generations”) occurs only here, in Ps 102:24, and in Isa 51:8.
[72:7] 5 tn Heb “sprout up,” like crops. This verse continues the metaphor of rain utilized in v. 6.
[72:7] 6 tn Heb “and [there will be an] abundance of peace until there is no more moon.”