Psalms 104:33
Context104:33 I will sing to the Lord as long as I live;
I will sing praise to my God as long as I exist! 1
Psalms 146:2
Context146:2 I will praise the Lord as long as I live!
I will sing praises to my God as long as I exist!
Psalms 9:2
Context9:2 I will be happy and rejoice in you!
I will sing praises to you, O sovereign One! 2
Psalms 18:49
Context18:49 So I will give you thanks before the nations, 3 O Lord!
I will sing praises to you! 4
Psalms 71:23
Context71:23 My lips will shout for joy! Yes, 5 I will sing your praises!
I will praise you when you rescue me! 6
Psalms 75:9
Context75:9 As for me, I will continually tell what you have done; 7
I will sing praises to the God of Jacob!
Psalms 101:1
ContextA psalm of David.
101:1 I will sing about loyalty and justice!
To you, O Lord, I will sing praises!
Psalms 59:17
Context59:17 You are my source of strength! I will sing praises to you! 9
For God is my refuge, 10 the God who loves me. 11
Psalms 61:8
Context61:8 Then I will sing praises to your name continually, 12
as I fulfill 13 my vows day after day.
Psalms 71:22
Context71:22 I will express my thanks to you with a stringed instrument,
praising 14 your faithfulness, O my God!
I will sing praises to you accompanied by a harp,
O Holy One of Israel! 15
Psalms 144:9
Context144:9 O God, I will sing a new song to you!
Accompanied by a ten-stringed instrument, I will sing praises to you,


[104:33] 1 tn Heb “in my duration.”
[9:2] 2 tn Heb “[to] your name, O Most High.” God’s “name” refers metonymically to his divine characteristics as suggested by his name, in this case “Most High.” This divine title (עֶלְיוֹן, ’elyo/) pictures God as the exalted ruler of the universe who vindicates the innocent and judges the wicked. See especially Ps 47:2.
[18:49] 3 sn I will give you thanks before the nations. This probably alludes to the fact that the psalmist will praise the
[18:49] 4 tn Heb “to your name.” God’s “name” refers metonymically to his divine characteristics as suggested by his name, in this case “
[71:23] 4 tn Or “when.” The translation assumes that כִּי (ki) has an emphasizing (asseverative) function here.
[71:23] 5 tn Heb “and my life [or “soul”] which you will have redeemed.” The perfect verbal form functions here as a future perfect. The psalmist anticipates praising God, for God will have rescued him by that time.
[75:9] 5 tn Heb “I will declare forever.” The object needs to be supplied; God’s just judgment is in view.
[101:1] 6 sn Psalm 101. The psalmist, who appears to be a king, promises to promote justice in his land and vows to rid his royal court of evildoers.
[59:17] 7 tn Heb “my strength, to you I will sing praises.”
[59:17] 8 tn Or “my elevated place” (see Ps 18:2).
[59:17] 9 tn Heb “the God of my loyal love.”
[61:8] 9 tn Or perhaps, “and thereby fulfill.” The preposition with the infinitive construct here indicates an accompanying circumstance.
[71:22] 9 tn The word “praising” is supplied in the translation for stylistic reasons.
[71:22] 10 sn The basic sense of the word “holy” is “set apart from that which is commonplace, special, unique.” The