Psalms 105:1-18
Context105:1 Give thanks to the Lord!
Call on his name!
Make known his accomplishments among the nations!
105:2 Sing to him!
Make music to him!
Tell about all his miraculous deeds!
105:3 Boast about his holy name!
Let the hearts of those who seek the Lord rejoice!
105:4 Seek the Lord and the strength he gives!
Seek his presence continually!
105:5 Recall the miraculous deeds he performed,
his mighty acts and the judgments he decreed, 2
105:6 O children 3 of Abraham, 4 God’s 5 servant,
you descendants 6 of Jacob, God’s 7 chosen ones!
105:7 He is the Lord our God;
he carries out judgment throughout the earth. 8
105:8 He always remembers his covenantal decree,
the promise he made 9 to a thousand generations –
105:9 the promise 10 he made to Abraham,
the promise he made by oath to Isaac!
105:10 He gave it to Jacob as a decree,
to Israel as a lasting promise, 11
105:11 saying, “To you I will give the land of Canaan
as the portion of your inheritance.”
105:12 When they were few in number,
just a very few, and resident aliens within it,
105:13 they wandered from nation to nation,
and from one kingdom to another. 12
105:14 He let no one oppress them;
he disciplined kings for their sake,
105:15 saying, 13 “Don’t touch my chosen 14 ones!
Don’t harm my prophets!”
105:16 He called down a famine upon the earth;
he cut off all the food supply. 15
105:17 He sent a man ahead of them 16 –
Joseph was sold as a servant.
105:18 The shackles hurt his feet; 17
his neck was placed in an iron collar, 18
[105:1] 1 sn Psalm 105. The psalmist summons Israel to praise God because he delivered his people from Egypt in fulfillment of his covenantal promises to Abraham. A parallel version of vv. 1-15 appears in 1 Chr 16:8-22.
[105:5] 2 tn Heb “and the judgments of his mouth.”
[105:6] 3 tn Or “offspring”; Heb “seed.”
[105:6] 4 tc Some
[105:6] 5 tn Heb “his”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
[105:6] 7 tn Heb “his”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
[105:7] 8 tn Heb “in all the earth [are] his judgments.”
[105:8] 9 tn Heb “[the] word he commanded.” The text refers here to God’s unconditional covenantal promise to Abraham and the patriarchs, as vv. 10-12 make clear.
[105:10] 11 tn Or “eternal covenant.”
[105:13] 12 tn Heb “and from a kingdom to another nation.”
[105:15] 13 tn The word “saying” is supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.
[105:15] 14 tn Heb “anointed.”
[105:16] 15 tn Heb “and every staff of food he broke.” The psalmist refers to the famine that occurred in Joseph’s time (see v. 17 and Gen 41:53-57).
[105:17] 16 tn After the reference to the famine in v. 16, v. 17 flashes back to events that preceded the famine (see Gen 37).
[105:18] 17 tn Heb “they afflicted his feet with shackles.”
[105:18] 18 tn Heb “his neck came [into] iron.” The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh) with the suffix could mean simply “he” or “his life.” But the nuance “neck” makes good sense here (note the reference to his “feet” in the preceding line). See L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 38.