Psalms 105:19
Context105:19 until the time when his prediction 1 came true.
The Lord’s word 2 proved him right. 3
Psalms 105:28
Contextthey did not disobey his orders. 5
Psalms 147:15
Context147:15 He 6 sends his command through the earth; 7
swiftly his order reaches its destination. 8
Psalms 147:18
Context147:18 He then orders it all to melt; 9
he breathes on it, 10 and the water flows.
Psalms 148:8
Context148:8 O fire and hail, snow and clouds, 11
O stormy wind that carries out his orders, 12


[105:19] 1 tn Heb “word,” probably referring to Joseph’s prediction about the fate of Pharaoh’s cupbearer and baker (see Gen 41:9-14).
[105:19] 2 tn This line may refer to Joseph’s prediction of the famine in response to Pharaoh’s dream. Joseph emphasized to Pharaoh that the interpretation of the dream came from God (see Gen 41:16, 25, 28, 32, 39).
[105:19] 3 tn Heb “refined him.”
[105:28] 4 tn Heb “he sent darkness and made it dark.”
[105:28] 5 tn Heb “they did not rebel against his words.” Apparently this refers to Moses and Aaron, who obediently carried out God’s orders.
[147:15] 7 tn Heb “the one who.”
[147:15] 8 tn Heb “the one who sends his word, the earth.” The Hebrew term אֶרֶץ (’erets, “earth”) is an adverbial accusative; one must supply a preposition before it (such as “through” or “to”) in the English translation.
[147:15] 9 tn Heb “swiftly his word runs.”
[147:18] 10 tn Heb “he sends his word and melts them.”
[147:18] 11 tn Heb “he blows his breath.”
[148:8] 13 tn In Ps 119:83 the noun refers to “smoke,” but here, where the elements of nature are addressed, the clouds, which resemble smoke, are probably in view.