Psalms 105:29-45
Context105:29 He turned their water into blood,
and killed their fish.
105:30 Their land was overrun by frogs,
which even got into the rooms of their kings.
105:31 He ordered flies to come; 1
gnats invaded their whole territory.
105:32 He sent hail along with the rain; 2
there was lightning in their land. 3
105:33 He destroyed their vines and fig trees,
and broke the trees throughout their territory.
105:34 He ordered locusts to come, 4
innumerable grasshoppers.
105:35 They ate all the vegetation in their land,
and devoured the crops of their fields. 5
105:36 He struck down all the firstborn in their land,
the firstfruits of their reproductive power. 6
105:37 He brought his people 7 out enriched 8 with silver and gold;
none of his tribes stumbled.
105:38 Egypt was happy when they left,
for they were afraid of them. 9
105:39 He spread out a cloud for a cover, 10
and provided a fire to light up the night.
105:40 They asked for food, 11 and he sent quails;
he satisfied them with food from the sky. 12
105:41 He opened up a rock and water flowed out;
a river ran through dry regions.
105:42 Yes, 13 he remembered the sacred promise 14
he made to Abraham his servant.
105:43 When he led his people out, they rejoiced;
his chosen ones shouted with joy. 15
105:44 He handed the territory of nations over to them,
and they took possession of what other peoples had produced, 16
105:45 so that they might keep his commands
and obey 17 his laws.
Praise the Lord!
[105:31] 1 tn Heb “he spoke and flies came.”
[105:32] 2 tn Heb “he gave their rains hail.”
[105:32] 3 tn Heb “fire of flames [was] in their land.”
[105:34] 4 tn Heb “he spoke and locusts came.”
[105:35] 5 tn Heb “the fruit of their ground.”
[105:36] 6 tn Heb “the beginning of all their strength,” that is, reproductive power (see Ps 78:51).
[105:37] 7 tn Heb “them”; the referent (the
[105:37] 8 tn The word “enriched” is supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.
[105:38] 9 tn Heb “for fear of them had fallen upon them.”
[105:40] 11 tn Heb “he [i.e., his people] asked.” The singular form should probably be emended to a plural שָׁאֲלוּ (sha’alu, “they asked”), the vav (ו) having fallen off by haplography (note the vav at the beginning of the following form).
[105:40] 12 tn Or “bread of heaven.” The reference is to manna (see Exod 16:4, 13-15).
[105:42] 14 tn Heb “his holy word.”
[105:43] 15 tn Heb “and he led his people out with joy, with a ringing cry, his chosen ones.”
[105:44] 16 tn Heb “and the [product of the] work of peoples they possessed.”