NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 105:38

Context

105:38 Egypt was happy when they left,

for they were afraid of them. 1 

Psalms 58:8

Context

58:8 Let them be 2  like a snail that melts away as it moves along! 3 

Let them be like 4  stillborn babies 5  that never see the sun!

Drag to resizeDrag to resize

[105:38]  1 tn Heb “for fear of them had fallen upon them.”

[58:8]  2 tn There is no “to be” verb in the Hebrew text at this point, but a jussive tone can be assumed based on vv. 6-7.

[58:8]  3 tn Heb “like a melting snail [that] moves along.” A. Cohen (Psalms [SoBB], 184) explains that the text here alludes “to the popular belief that the slimy trail which the snail leaves in its track is the dissolution of its substance.”

[58:8]  4 tn The words “let them be like” are supplied in the translation for stylistic reasons. The jussive mood is implied from the preceding context, and “like” is understood by ellipsis (see the previous line).

[58:8]  5 tn This rare word also appears in Job 3:16 and Eccles 6:3.



TIP #20: 'To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab).' [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA