NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 105:44

Context

105:44 He handed the territory of nations over to them,

and they took possession of what other peoples had produced, 1 

Exodus 23:28-30

Context
23:28 I will send 2  hornets before you that will drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite before you. 23:29 I will not drive them out before you in one year, lest the land become desolate and the wild animals 3  multiply against you. 23:30 Little by little 4  I will drive them out before you, until you become fruitful and inherit the land.

Joshua 23:13-15

Context
23:13 know for certain that the Lord our God will no longer drive out these nations from before you. They will trap and ensnare you; 5  they will be a whip that tears 6  your sides and thorns that blind 7  your eyes until you disappear 8  from this good land the Lord your God gave you.

23:14 “Look, today I am about to die. 9  You know with all your heart and being 10  that not even one of all the faithful promises the Lord your God made to you is left unfulfilled; every one was realized – not one promise is unfulfilled! 11  23:15 But in the same way every faithful promise the Lord your God made to you has been realized, 12  it is just as certain, if you disobey, that the Lord will bring on you every judgment 13  until he destroys you from this good land which the Lord your God gave you.

Joshua 24:12

Context
24:12 I sent terror 14  ahead of you to drive out before you the two 15  Amorite kings. I gave you the victory; it was not by your swords or bows. 16 

Nehemiah 9:22-25

Context

9:22 “You gave them kingdoms and peoples, and you allocated them to every corner of the land. 17  They inherited the land of King Sihon of Heshbon 18  and the land of King Og of Bashan. 9:23 You multiplied their descendants like the stars of the sky. You brought them to the land you had told their ancestors to enter in order to possess. 9:24 Their descendants 19  entered and possessed the land. You subdued before them the Canaanites who were the inhabitants of the land. You delivered them into their hand, together with their kings and the peoples of the land, to deal with as they pleased. 9:25 They captured fortified cities and fertile land. They took possession of houses full of all sorts of good things – wells previously dug, vineyards, olive trees, and fruit trees in abundance. They ate until they were full 20  and grew fat. They enjoyed to the full your great goodness.

Drag to resizeDrag to resize

[105:44]  1 tn Heb “and the [product of the] work of peoples they possessed.”

[23:28]  2 tn Heb “and I will send.”

[23:29]  3 tn Heb “the beast of the field.”

[23:30]  4 tn The repetition expresses an exceptional or super-fine quality (see GKC 396 §123.e).

[23:13]  5 tn Heb “be a trap and a snare to you.”

[23:13]  6 tn Heb “in.”

[23:13]  7 tn Heb “thorns in your eyes.”

[23:13]  8 tn Or “perish.”

[23:14]  9 tn Heb “go the way of all the earth.”

[23:14]  10 tn Or “soul.”

[23:14]  11 tn Heb “one word from all these words which the Lord your God spoke to you has not fallen, the whole has come to pass for you, one word from it has not fallen.”

[23:15]  12 tn Heb “and it will be as every good word which the Lord your God spoke to you has come to pass.”

[23:15]  13 tn Heb “so the Lord will bring every injurious [or “evil”] word [or “thing”] upon you.”

[24:12]  14 tn Traditionally, “the hornet” (so KJV, NKJV, NASB, NIV, NRSV) but the precise meaning of the Hebrew word is uncertain (cf. NEB “panic”).

[24:12]  15 tn The LXX has “twelve,” apparently understanding this as a reference to Amorite kings west of the Jordan (see Josh 5:1, rather than the trans-Jordanian Amorite kings Sihon and Og (see Josh 2:10; 9:10).

[24:12]  16 tn Heb “and it drove them out from before you, the two kings of the Amorites, not by your sword and not by your bow.” The words “I gave you the victory” are supplied for clarification.

[9:22]  17 tn The words “of the land” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity.

[9:22]  18 tc Most Hebrew MSS read “the land of Sihon and the land of the king of Heshbon.” The present translation (along with NAB, NASB, NIV, NCV, NRSV, CEV, NLT) follows the reading of one Hebrew MS, the LXX, and the Vulgate.

[9:24]  19 tn Heb “the sons.”

[9:25]  20 tn Heb “they ate and were sated.” This expression is a hendiadys. The first verb retains its full verbal sense, while the second functions adverbially: “they ate and were filled” = “they ate until they were full.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA