NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 106:13-33

Context

106:13 They quickly forgot what he had done; 1 

they did not wait for his instructions. 2 

106:14 In the wilderness they had an insatiable craving 3  for meat; 4 

they challenged God 5  in the desert.

106:15 He granted their request,

then struck them with a disease. 6 

106:16 In the camp they resented 7  Moses,

and Aaron, the Lord’s holy priest. 8 

106:17 The earth opened up and swallowed Dathan;

it engulfed 9  the group led by Abiram. 10 

106:18 Fire burned their group;

the flames scorched the wicked. 11 

106:19 They made an image of a calf at Horeb,

and worshiped a metal idol.

106:20 They traded their majestic God 12 

for the image of an ox that eats grass.

106:21 They rejected 13  the God who delivered them,

the one who performed great deeds in Egypt,

106:22 amazing feats in the land of Ham,

mighty 14  acts by the Red Sea.

106:23 He threatened 15  to destroy them,

but 16  Moses, his chosen one, interceded with him 17 

and turned back his destructive anger. 18 

106:24 They rejected the fruitful land; 19 

they did not believe his promise. 20 

106:25 They grumbled in their tents; 21 

they did not obey 22  the Lord.

106:26 So he made a solemn vow 23 

that he would make them die 24  in the desert,

106:27 make their descendants 25  die 26  among the nations,

and scatter them among foreign lands. 27 

106:28 They worshiped 28  Baal of Peor,

and ate sacrifices offered to the dead. 29 

106:29 They made the Lord angry 30  by their actions,

and a plague broke out among them.

106:30 Phinehas took a stand and intervened, 31 

and the plague subsided.

106:31 This brought him a reward,

an eternal gift. 32 

106:32 They made him angry by the waters of Meribah,

and Moses suffered 33  because of them,

106:33 for they aroused 34  his temper, 35 

and he spoke rashly. 36 

Drag to resizeDrag to resize

[106:13]  1 tn Heb “his works.”

[106:13]  2 tn Heb “his counsel.”

[106:14]  3 sn They had an insatiable craving. This is described in Num 11:4-35.

[106:14]  4 tn Heb “they craved [with] a craving.”

[106:14]  5 tn Heb “they tested God.”

[106:15]  6 tn Heb “and he sent leanness into their being.”

[106:16]  7 tn Or “envied.”

[106:16]  8 tn Heb “the holy one of the Lord.”

[106:17]  9 tn Or “covered.”

[106:17]  10 tn Or “the assembly of Abiram.”

[106:18]  11 sn Verses 16-18 describe the events of Num 16:1-40.

[106:20]  12 tn Heb “their glory.” According to an ancient Hebrew scribal tradition, the text originally read “his glory” or “my glory.” In Jer 2:11 the Lord states that his people (Israel) exchanged “their glory” (a reference to the Lord) for worthless idols.

[106:21]  13 tn Heb “forgot.”

[106:22]  14 tn Or “awe-inspiring.”

[106:23]  15 tn Heb “and he said.”

[106:23]  16 tn Heb “if not,” that is, “[and would have] if [Moses] had not.”

[106:23]  17 tn Heb “stood in the gap before him.”

[106:23]  18 tn Heb “to turn back his anger from destroying.”

[106:24]  19 tn Heb “a land of delight” (see also Jer 3:19; Zech 7:14).

[106:24]  20 tn Heb “his word.”

[106:25]  21 sn They grumbled in their tents. See Deut 1:27.

[106:25]  22 tn Heb “did not listen to the voice of.”

[106:26]  23 tn Heb “and he lifted his hand to [or “concerning”] them.” The idiom “to lift a hand” here refers to swearing an oath. One would sometimes solemnly lift one’s hand when making such a vow (see Ezek 20:5-6, 15).

[106:26]  24 tn Heb “to cause them to fall.”

[106:27]  25 tn Or “offspring”; Heb “seed.”

[106:27]  26 tn Heb “and to cause their offspring to fall.” Some emend the verb to “scatter” to form tighter parallelism with the following line (cf. NRSV “disperse”).

[106:27]  27 tn Heb “among the lands.” The word “foreign” is supplied in the translation for clarification.

[106:28]  28 tn Heb “joined themselves to.”

[106:28]  29 tn Here “the dead” may refer to deceased ancestors (see Deut 26:14). Another option is to understand the term as a derogatory reference to the various deities which the Israelites worshiped at Peor along with Baal (see Num 25:2 and L. C. Allen, Psalms 101-150 [WBC], 49).

[106:29]  30 tn Heb “They made angry [him].” The pronominal suffix is omitted here, but does appear in a few medieval Hebrew mss. Perhaps it was accidentally left off, an original וַיַּכְעִיסוּהוּ (vayyakhisuhu) being misread as וַיַּכְעִיסוּ (vayyakhisu). In the translation the referent of the pronominal suffix (the Lord) has been specified for clarity to avoid confusion with Baal of Peor (mentioned in the previous verse).

[106:30]  31 sn The intervention of Phinehas is recounted in Num 25:7-8.

[106:31]  32 tn Heb “and it was reckoned to him for righteousness, to a generation and a generation forever.” The verb חָשַׁב (khashav, “to reckon”) is collocated with צְדָקָה (tsÿdaqah, “righteousness”) only in Ps 106:31 and Gen 15:6, where God rewards Abram’s faith with a land grant.

[106:32]  33 tn Heb “there was harm to Moses.”

[106:33]  34 tn The Hebrew text vocalizes the form as הִמְרוּ (himru), a Hiphil from מָרָה (marah, “to behave rebelliously”), but the verb fits better with the object (“his spirit”) if it is revocalized as הֵמֵרוּ (hemeru), a Hiphil from מָרַר (marar, “to be bitter”). The Israelites “embittered” Moses’ “spirit” in the sense that they aroused his temper with their complaints.

[106:33]  35 tn Heb “his spirit.”

[106:33]  36 tn The Hebrew text adds “with his lips,” but this has not been included in the translation for stylistic reasons.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA