Psalms 107:24
Context107:24 They witnessed the acts of the Lord,
his amazing feats on the deep water.
Psalms 111:2
Context111:2 The Lord’s deeds are great,
eagerly awaited 1 by all who desire them.
Psalms 111:7
Context111:7 His acts are characterized by 2 faithfulness and justice;
all his precepts are reliable. 3
Psalms 118:17
Context118:17 I will not die, but live,
and I will proclaim what the Lord has done. 4
Psalms 8:3
Context8:3 When I look up at the heavens, which your fingers made,
and see the moon and the stars, which you set in place, 5
Psalms 138:8
ContextO Lord, your loyal love endures.
Do not abandon those whom you have made! 7
Psalms 45:1
ContextFor the music director; according to the tune of “Lilies;” 9 by the Korahites, a well-written poem, 10 a love song.
45:1 My heart is stirred by a beautiful song. 11
I say, “I have composed this special song 12 for the king;
my tongue is as skilled as the stylus of an experienced scribe.” 13


[111:2] 1 tn Heb “sought out.”
[111:7] 1 tn Heb “the deeds of his hands [are].”
[111:7] 2 tn That is, fair and for man’s good.
[118:17] 1 tn Heb “the works of the
[8:3] 1 tn Heb “when I see your heavens, the works of your fingers, the moon and stars which you established.” The verb “[and] see” is understood by ellipsis in the second half of the verse.
[138:8] 1 tn Heb “avenges on my behalf.” For the meaning “to avenge” for the verb גָּמַר (gamar), see HALOT 197-98 s.v. גמר.
[138:8] 2 tn Heb “the works of your hands.” Many medieval Hebrew
[45:1] 1 sn Psalm 45. This is a romantic poem celebrating the Davidic king’s marriage to a lovely princess. The psalmist praises the king for his military prowess and commitment to justice, urges the bride to be loyal to the king, and anticipates that the marriage will be blessed with royal offspring.
[45:1] 2 tn Heb “according to lilies.” “Lilies” may be a tune title or musical style, suggestive of romantic love. The imagery of a “lily” appears frequently in the Song of Solomon in a variety of contexts (see 2:1-2, 16; 4:5; 5:13; 6:2-3; 7:2).
[45:1] 3 tn The meaning of the Hebrew term מַשְׂכִּיל (maskil) is uncertain. See the note on the phrase “well-written song” in the superscription of Ps 42.
[45:1] 4 tn Heb “[with] a good word.” The “good word” probably refers here to the song that follows.
[45:1] 5 tn Heb “my works [are] for a king.” The plural “works” may here indicate degree, referring to the special musical composition that follows.
[45:1] 6 tn Heb “my tongue [is] a stylus of a skillful scribe.” Words flow from the psalmist’s tongue just as they do from a scribe’s stylus.