Psalms 107:8
Context107:8 Let them give thanks to the Lord for his loyal love,
and for the amazing things he has done for people! 1
Psalms 107:15
Context107:15 Let them give thanks to the Lord for his loyal love,
and for the amazing things he has done for people! 2
Psalms 107:21
Context107:21 Let them give thanks to the Lord for his loyal love,
and for the amazing things he has done for people! 3
Psalms 103:2
Context103:2 Praise the Lord, O my soul!
Do not forget all his kind deeds! 4
Psalms 105:1
Context105:1 Give thanks to the Lord!
Call on his name!
Make known his accomplishments among the nations!
Hosea 2:8
Context2:8 Yet 6 until now 7 she has refused to acknowledge 8 that I 9 was the one
who gave her the grain, the new wine, and the olive oil;
and that it was I who 10 lavished on her the silver and gold –
which they 11 used in worshiping Baal! 12
Jonah 1:16
Context1:16 The men feared the Lord 13 greatly, 14 and earnestly vowed 15 to offer lavish sacrifices 16 to the Lord. 17
Jonah 2:9
Context2:9 But as for me, I promise to offer a sacrifice to you with a public declaration 18 of praise; 19
I will surely do 20 what I have promised. 21
Salvation 22 belongs to the Lord!” 23
Micah 6:4-5
Context6:4 In fact, I brought you up from the land of Egypt,
I delivered you from that place of slavery.
I sent Moses, Aaron, and Miriam to lead you. 24
6:5 My people, recall how King Balak of Moab planned to harm you, 25
how Balaam son of Beor responded to him.
Recall how you journeyed from Shittim to Gilgal,
so you might acknowledge that the Lord has treated you fairly.” 26
Romans 1:20-21
Context1:20 For since the creation of the world his invisible attributes – his eternal power and divine nature – have been clearly seen, because they are understood through what has been made. So people 27 are without excuse. 1:21 For although they knew God, they did not glorify him as God or give him thanks, but they became futile in their thoughts and their senseless hearts 28 were darkened.
Romans 1:2
Context1:2 This gospel 29 he promised beforehand through his prophets in the holy scriptures,
Romans 3:2
Context3:2 Actually, there are many advantages. 30 First of all, 31 the Jews 32 were entrusted with the oracles of God. 33
Hebrews 13:15
Context13:15 Through him then let us continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of our lips, acknowledging his name.
[107:8] 1 tn Heb “and [for] his amazing deeds for the sons of man.”
[107:15] 2 tn Heb “and [for] his amazing deeds for the sons of man.” See v. 8.
[107:21] 3 tn Heb “and [for] his amazing deeds for the sons of man.” See v. 8.
[103:2] 4 tn Or “his benefits” (see 2 Chr 32:25, where the noun is also used of kind deeds performed by the
[105:1] 5 sn Psalm 105. The psalmist summons Israel to praise God because he delivered his people from Egypt in fulfillment of his covenantal promises to Abraham. A parallel version of vv. 1-15 appears in 1 Chr 16:8-22.
[2:8] 6 tn Or “For” (so KJV, NASB); or “But” (so NCV).
[2:8] 7 tn The phrase “until now” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for the sake of clarity and smoothness.
[2:8] 8 tn Heb “she does not know” (so NASB, NCV); or “she does not acknowledge.”
[2:8] 9 tn The 1st person common singular independent personal pronoun אָנֹכִי (’anokhi, “I”) is emphatic, since the subject of this verbal clause is already explicit in the verb נָתַתִּי (natatti, Qal perfect 1st person common singular: “I gave”).
[2:8] 10 tn The phrase “that it was I who” does not appear in the Hebrew text here, but is supplied in the translation for the sake of clarity.
[2:8] 11 sn The third person plural here is an obvious reference to the Israelites who had been unfaithful to the
[2:8] 12 tn Heb “for Baal” (so NAB, NIV, NRSV); cf. TEV “in the worship of Baal.”
[1:16] 13 tc The editors of BHS suggest that the direct object אֶת־יְהוָה (’et-yÿhvah, “the
[1:16] 14 tn Heb “they feared the
[1:16] 15 tn Heb “they vowed vows.” The root נדר (ndr, “vow”) is repeated in the verb and accusative noun, forming an emphatic effected accusative construction in which the verbal action produces the object specified by the accusative (see IBHS 166-67 §10.2.1f). Their act of vowing produced the vows. This construction is used to emphasize their earnestness and zeal in making vows to worship the God who had just spared their lives from certain death.
[1:16] 16 tn Heb “they sacrificed sacrifices.” The root זבח (zbkh, “sacrifice”) is repeated in the verb and accusative noun, forming an emphatic effected accusative construction in which the verbal action produces the object (see IBHS 166-67 §10.2.1f). Their act of sacrificing would produce the sacrifices. It is likely that the two sets of effected accusative constructions here (“they vowed vows and sacrificed sacrifices”) form a hendiadys; the two phrases connote one idea: “they earnestly vowed to sacrifice lavishly.” It is unlikely that they offered animal sacrifices at this exact moment on the boat – they had already thrown their cargo overboard, presumably leaving no animals to sacrifice. Instead, they probably vowed that they would sacrifice to the
[1:16] 17 tn Heb “The men feared the
[2:9] 18 tn Heb “voice” or “sound.”
[2:9] 19 tc The MT reads בְּקוֹל תּוֹדָה (bÿqol todah, “with a voice of thanksgiving”). Some
[2:9] 20 tn The verbs translated “I will sacrifice” and “I will pay” are Hebrew cohortatives, expressing Jonah’s resolve and firm intention.
[2:9] 21 tn Heb “what I have vowed I will pay.” Jonah promises to offer a sacrifice and publicly announce why he is thankful. For similar pledges, see Pss 22:25-26; 50:14-15; 56:12; 69:29-33; 71:14-16, 22-24; 86:12-13; 116:12-19.
[2:9] 22 tn Or “deliverance” (NAB, NRSV).
[2:9] 23 tn Or “comes from the
[6:5] 25 tn Heb “remember what Balak…planned.”
[6:5] 26 tn Heb “From Shittim to Gilgal, in order to know the just acts of the
[1:20] 27 tn Grk “they”; the referent (people) has been specified in the translation for clarity.
[1:2] 29 tn Grk “the gospel of God, which he promised.” Because of the length and complexity of this sentence in Greek, it was divided into shorter English sentences in keeping with contemporary English style. To indicate the referent of the relative pronoun (“which”), the word “gospel” was repeated at the beginning of v. 2.
[3:2] 30 tn Grk “much in every way.”
[3:2] 31 tc ‡ Most witnesses (א A D2 33 Ï) have γάρ (gar) after μέν (men), though some significant Alexandrian and Western witnesses lack the conjunction (B D* G Ψ 81 365 1506 2464* pc latt). A few
[3:2] 33 tn The referent of λόγια (logia, “oracles”) has been variously understood: (1) BDAG 598 s.v. λόγιον takes the term to refer here to “God’s promises to the Jews”; (2) some have taken this to refer more narrowly to the national promises of messianic salvation given to Israel (so S. L. Johnson, Jr., “Studies in Romans: Part VII: The Jews and the Oracles of God,” BSac 130 [1973]: 245); (3) perhaps the most widespread interpretation sees the term as referring to the entire OT generally.