Psalms 108:2
Context108:2 Awake, O stringed instrument and harp!
I will wake up at dawn! 1
Psalms 150:3
Context150:3 Praise him with the blast of the horn!
Praise him with the lyre and the harp!
Psalms 33:2
Context33:2 Give thanks to the Lord with the harp!
Sing to him to the accompaniment of a ten-stringed instrument!
Psalms 57:8
ContextAwake, O stringed instrument and harp!
I will wake up at dawn! 3
Psalms 92:3
Context92:3 to the accompaniment of a ten-stringed instrument and a lyre,
to the accompaniment of the meditative tone of the harp.
Psalms 71:22
Context71:22 I will express my thanks to you with a stringed instrument,
praising 4 your faithfulness, O my God!
I will sing praises to you accompanied by a harp,
O Holy One of Israel! 5
Psalms 81:2
Context81:2 Sing 6 a song and play the tambourine,
the pleasant sounding harp, and the ten-stringed instrument!
Psalms 144:9
Context144:9 O God, I will sing a new song to you!
Accompanied by a ten-stringed instrument, I will sing praises to you,


[108:2] 1 tn BDB 1007 s.v. שַׁחַר takes “dawn” as an adverbial accusative, though others understand it as a personified direct object. “Dawn” is used metaphorically for the time of deliverance and vindication the psalmist anticipates. When salvation “dawns,” the psalmist will “wake up” in praise.
[57:8] 2 tn Heb “glory,” but that makes little sense in the context. Some view כָּבוֹד (kavod, “glory”) here as a metonymy for man’s inner being (see BDB 459 s.v. II כָּבוֹד 5), but it is preferable to emend the form to כְּבֵדִי (kÿvediy, “my liver”). Like the heart, the liver is viewed as the seat of one’s emotions. See also Pss 16:9; 30:12; 108:1, as well as H. W. Wolff, Anthropology of the Old Testament, 64, and M. Dahood, Psalms (AB), 1:90. For an Ugaritic example of the heart/liver as the source of joy, see G. R. Driver, Canaanite Myths and Legends, 47-48: “her [Anat’s] liver swelled with laughter, her heart was filled with joy, the liver of Anat with triumph.”
[57:8] 3 tn BDB 1007 s.v. שַׁחַר takes “dawn” as an adverbial accusative, though others understand it as a personified direct object. “Dawn” is used metaphorically for the time of deliverance and vindication the psalmist anticipates. When salvation “dawns,” the psalmist will “wake up” in praise.
[71:22] 3 tn The word “praising” is supplied in the translation for stylistic reasons.
[71:22] 4 sn The basic sense of the word “holy” is “set apart from that which is commonplace, special, unique.” The