Psalms 11:3
Context11:3 When the foundations 1 are destroyed,
what can the godly 2 accomplish?” 3
Psalms 28:5
Context28:5 For they do not understand the Lord’s actions,
or the way he carries out justice. 4
The Lord 5 will permanently demolish them. 6
Psalms 58:6
Context58:6 O God, break the teeth in their mouths!
Smash the jawbones of the lions, O Lord!


[11:3] 1 tn The precise meaning of this rare word is uncertain. An Ugaritic cognate is used of the “bottom” or “base” of a cliff or mountain (see G. R. Driver, Canaanite Myths and Legends, 47, 159). The noun appears in postbiblical Hebrew with the meaning “foundation” (see Jastrow 1636 s.v. שָׁת).
[11:3] 2 tn The singular form is used here in a collective or representative sense. Note the plural form “pure [of heart]” in the previous verse.
[11:3] 3 sn The quotation of the advisers’ words (which begins in 11:1c) ends at this point. They advise the psalmist to flee because the enemy is poised to launch a deadly attack. In such a lawless and chaotic situation godly people like the psalmist can accomplish nothing, so they might as well retreat to a safe place.
[28:5] 4 tn Heb “or the work of his hands.” In this context “the
[28:5] 5 tn Heb “he”; the referent (the
[28:5] 6 tn Heb “will tear them down and not rebuild them.” The ungodly are compared to a structure that is permanently demolished.