NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 115:2

Context

115:2 Why should the nations say,

“Where is their God?”

Psalms 89:49

Context

89:49 Where are your earlier faithful deeds, 1  O Lord, 2 

the ones performed in accordance with your reliable oath to David? 3 

Psalms 42:10

Context

42:10 My enemies’ taunts cut into me to the bone, 4 

as they say to me all day long, “Where is your God?” 5 

Psalms 79:10

Context

79:10 Why should the nations say, “Where is their God?”

Before our very eyes may the shed blood of your servants

be avenged among the nations! 6 

Psalms 42:3

Context

42:3 I cannot eat, I weep day and night; 7 

all day long they say to me, 8  “Where is your God?”

Drag to resizeDrag to resize

[89:49]  1 sn The Lord’s faithful deeds are also mentioned in Pss 17:7 and 25:6.

[89:49]  2 tc Many medieval Hebrew mss read here יְהוָה (yehvah, “the Lord”).

[89:49]  3 tn Heb “[which] you swore on oath to David by your faithfulness.”

[42:10]  1 tc Heb “with a shattering in my bones my enemies taunt me.” A few medieval Hebrew mss and Symmachus’ Greek version read “like” instead of “with.”

[42:10]  2 sn “Where is your God?” The enemies ask this same question in v. 3.

[79:10]  1 tn Heb “may it be known among the nations, to our eyes, the vengeance of the shed blood of your servants.”

[42:3]  1 tn Heb “My tears have become my food day and night.”

[42:3]  2 tn Heb “when [they] say to me all the day.” The suffixed third masculine plural pronoun may have been accidentally omitted from the infinitive בֶּאֱמֹר (beÿmor, “when [they] say”). Note the term בְּאָמְרָם (bÿomram, “when they say”) in v. 10.



TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA