Psalms 116:9
Contextin the land 2 of the living.
Psalms 43:2
Context43:2 For you are the God who shelters me. 3
Why do you reject me? 4
Why must I walk around 5 mourning 6
because my enemies oppress me?
Psalms 101:2
Context101:2 I will walk in 7 the way of integrity.
When will you come to me?
I will conduct my business with integrity in the midst of my palace. 8


[116:9] 1 tn Heb “walk before” (see Ps 56:13). On the meaning of the Hebrew idiom, see the notes at 2 Kgs 20:3/Isa 38:3.
[116:9] 2 tn Heb “lands, regions.”
[43:2] 3 tn Heb “God of my place of refuge,” that is, “God who is my place of refuge.” See Ps 31:4.
[43:2] 4 tn The question is similar to that of Ps 42:9, but זָנַח (zanakh, “reject”) is a stronger verb than שָׁכַח (shakhakh, “forget”).
[43:2] 5 tn The language is similar to that of Ps 42:9, but the Hitpael form of the verb הָלַךְ (halakh; as opposed to the Qal form in 42:9) expresses more forcefully the continuing nature of the psalmist’s distress.
[43:2] 6 sn Walk around mourning. See Ps 38:6 for a similar statement.
[101:2] 5 tn Heb “take notice of.”
[101:2] 6 tn Heb “I will walk about in the integrity of my heart in the midst of my house.”