Psalms 118:14
Context118:14 The Lord gives me strength and protects me; 1
he has become my deliverer.” 2
Psalms 28:7
Context28:7 The Lord strengthens and protects me; 3
I trust in him with all my heart. 4
I am rescued 5 and my heart is full of joy; 6
I will sing to him in gratitude. 7
Psalms 59:17
Context59:17 You are my source of strength! I will sing praises to you! 8
For God is my refuge, 9 the God who loves me. 10
Psalms 62:7
Context62:7 God delivers me and exalts me;
God is my strong protector and my shelter. 11


[118:14] 1 tn Heb “my strength and protection [is] the
[28:7] 3 tn Heb “The
[28:7] 4 tn Heb “in him my heart trusts.”
[28:7] 6 tn Heb “and my heart exults.”
[28:7] 7 tn Heb “and from my song I will thank him.” As pointed in the Hebrew text, מִשִּׁירִי (mishiri) appears to be “from my song,” but the preposition “from” never occurs elsewhere with the verb “to thank” (Hiphil of יָדָה, yadah). Perhaps משׁיר is a noun form meaning “song.” If so, it can be taken as an adverbial accusative, “and [with] my song I will thank him.” See P. C. Craigie, Psalms 1-50 (WBC), 236.
[59:17] 5 tn Heb “my strength, to you I will sing praises.”
[59:17] 6 tn Or “my elevated place” (see Ps 18:2).
[59:17] 7 tn Heb “the God of my loyal love.”
[62:7] 7 tn Heb “upon God [is] my deliverance and my glory, the high rocky summit of my strength, my shelter [is] in God.”