Psalms 118:22-26
Context118:22 The stone which the builders discarded 1
has become the cornerstone. 2
118:23 This is the Lord’s work.
We consider it amazing! 3
118:24 This is the day the Lord has brought about. 4
We will be happy and rejoice in it.
118:25 Please Lord, deliver!
Please Lord, grant us success! 5
118:26 May the one who comes in the name of the Lord 6 be blessed!
We will pronounce blessings on you 7 in the Lord’s temple. 8


[118:22] 2 tn Heb “the head of the corner.”
[118:23] 3 tn Heb “it is amazing in our eyes.” The use of the plural pronoun here and in vv. 24-27 suggests that the psalmist may be speaking for the entire nation. However, it is more likely that vv. 22-27 are the people’s response to the psalmist’s thanksgiving song (see especially v. 26). They rejoice with him because his deliverance on the battlefield (see vv. 10-12) had national repercussions.
[118:24] 5 tn Heb “this is the day the
[118:25] 7 sn A petition for deliverance and success seems odd in a psalm thanking God for deliverance, but it is not unique (see Ps 9:19-20). The people ask God to continue to intervene for them as he has for the psalmist.
[118:26] 9 sn The people refer here to the psalmist, who enters the
[118:26] 10 tn The pronominal suffix is second masculine plural, but the final mem (ם) is probably dittographic (note the mem [מ] at the beginning of the following form) or enclitic, in which case the suffix may be taken as second masculine singular, referring to the psalmist.