Psalms 118:4-7
Context118:4 Let the loyal followers of the Lord 1 say,
“Yes, his loyal love endures!”
118:5 In my distress 2 I cried out to the Lord.
The Lord answered me and put me in a wide open place. 3
118:6 The Lord is on my side, 4 I am not afraid!
What can people do to me? 5
118:7 The Lord is on my side 6 as my helper. 7
I look in triumph on those who hate me.
[118:4] 1 tn Heb “fearers of the
[118:5] 2 tn Heb “from the distress.” The noun מֵצַר (metsar, “straits; distress”) occurs only here and in Lam 1:3. In Ps 116:3 מצר should probably be emended to מְצָדֵי (mÿtsadey, “snares of”).
[118:5] 3 tn Heb “the
[118:6] 5 tn The rhetorical question assumes the answer, “Nothing!” The imperfect is used in a modal sense here, indicating capability or potential. See Ps 56:11.
[118:7] 7 tn Heb “among my helpers.” The preposition may indicate identity here, while the plural may be one of majesty or respect.