Psalms 119:105
Contextנ (Nun)
119:105 Your word 1 is a lamp to walk by,
and a light to illumine my path. 2
Psalms 16:10
Context16:10 You will not abandon me 3 to Sheol; 4
you will not allow your faithful follower 5 to see 6 the Pit. 7
Psalms 78:60
Context78:60 He abandoned 8 the sanctuary at Shiloh,
the tent where he lived among men.


[119:105] 1 tn Many medieval Hebrew
[119:105] 2 tn Heb “[is] a lamp for my foot and a light for my path.”
[16:10] 3 tn Or “my life.” The suffixed form of נֶפֶשׁ (nefesh, “being”) is often equivalent to a pronoun in poetic texts.
[16:10] 4 sn In ancient Israelite cosmology Sheol is the realm of the dead, viewed as being under the earth’s surface. See L. I. J. Stadelmann, The Hebrew Conception of the World, 165-76.
[16:10] 5 tn A “faithful follower” (חָסִיד [khasid], traditionally rendered “holy one”) is one who does what is right in God’s eyes and remains faithful to God (see Pss 4:3; 12:1; 18:25; 31:23; 37:28; 86:2; 97:10). The psalmist here refers to himself, as the parallel line (“You will not abandon me to Sheol”) indicates.
[16:10] 6 tn That is, “experience.” The psalmist is confident that the Lord will protect him in his present crisis (see v. 1) and prevent him from dying.
[16:10] 7 tn The Hebrew word שָׁחַת (shakhat, “pit”) is often used as a title for Sheol (see Pss 30:9; 49:9; 55:24; 103:4). Note the parallelism with the previous line.