NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 119:11

Context

119:11 In my heart I store up 1  your words, 2 

so I might not sin against you.

Psalms 119:30

Context

119:30 I choose the path of faithfulness;

I am committed to 3  your regulations.

Psalms 119:105

Context

נ (Nun)

119:105 Your word 4  is a lamp to walk by,

and a light to illumine my path. 5 

James 1:25

Context
1:25 But the one who peers into the perfect law of liberty and fixes his attention there, 6  and does not become a forgetful listener but one who lives it out – he 7  will be blessed in what he does. 8 
Drag to resizeDrag to resize

[119:11]  1 tn Or “hide.”

[119:11]  2 tn Heb “your word.” Some medieval Hebrew mss as well as the LXX read the plural, “your words.”

[119:30]  3 tn BDB 1000-1001 s.v. I שָׁוָה derives the verb from the first homonym listed, meaning “to agree with; to be like; to resemble.” It here means (in the Piel stem) “to be accounted suitable,” which in turn would mean by metonymy “to accept; to be committed to.” Some prefer to derive the verb from a homonym meaning “to place; to set,” but in this case an elliptical prepositional phrase must be understood, “I place your regulations [before me]” (see Ps 16:8).

[119:105]  4 tn Many medieval Hebrew mss read the plural (“words”).

[119:105]  5 tn Heb “[is] a lamp for my foot and a light for my path.”

[1:25]  6 tn Grk “continues.”

[1:25]  7 tn Grk “this one.”

[1:25]  8 tn Grk “in his doing.”



TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA