Psalms 119:17
Contextג (Gimel)
119:17 Be kind to your servant!
Then I will live 1 and keep 2 your instructions. 3
Psalms 119:49
Contextז (Zayin)
119:49 Remember your word to your servant,
for you have given me hope.
Psalms 119:127
Context119:127 For this reason 4 I love your commands
more than gold, even purest gold.
Psalms 119:129
Contextפ (Pe)
119:129 Your rules are marvelous.
Therefore I observe them.
Psalms 119:164
Context119:164 Seven 5 times a day I praise you
because of your just regulations.
Psalms 124:5
Context124:5 The raging water
would have overwhelmed us. 6
Psalms 128:6
Context128:6 and that you might see 7 your grandchildren. 8
May Israel experience peace! 9
Psalms 129:3
Context129:3 The plowers plowed my back;
they made their furrows long.
Psalms 137:2
Context137:2 On the poplars in her midst
we hang our harps,
Psalms 149:5
Context149:5 Let the godly rejoice because of their vindication! 10
Let them shout for joy upon their beds! 11


[119:17] 1 tn The prefixed verbal form is probably a cohortative indicating purpose/result after the preceding imperative.
[119:17] 2 tn The cohortative with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the imperative that begins the verse.
[119:17] 3 tn Heb “your word.” Many medieval Hebrew
[119:127] 4 tn “For this reason” connects logically with the statement made in v. 126. Because the judgment the psalmist fears (see vv. 119-120) is imminent, he remains loyal to God’s law.
[119:164] 7 tn The number “seven” is use rhetorically to suggest thoroughness.
[124:5] 10 tn Heb “then they would have passed over our being, the raging waters.”
[128:6] 13 tn The imperative with prefixed vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the jussive in v. 5a.
[128:6] 14 tn Heb “sons to your sons.”
[128:6] 15 tn Heb “peace [be] upon Israel.” The statement is understood as a prayer (see Ps 125:5).
[149:5] 16 tn Heb “in glory.” Here “glory” probably refers to the “honor” that belongs to the
[149:5] 17 tn The significance of the reference to “beds” is unclear. Perhaps the point is that they should rejoice at all times, even when falling asleep or awaking.