Psalms 119:25
Contextד (Dalet)
119:25 I collapse in the dirt. 1
Revive me with your word! 2
Psalms 119:88
Context119:88 Revive me with 3 your loyal love,
that I might keep 4 the rules you have revealed. 5
Psalms 143:11
Context143:11 O Lord, for the sake of your reputation, 6 revive me! 7
Because of your justice, rescue me from trouble! 8
[119:25] 1 tn Heb “my soul clings to the dirt.” The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh, “being; soul”) with a pronominal suffix is often equivalent to a pronoun, especially in poetry (see BDB 660 s.v. נֶפֶשׁ 4.a).
[119:25] 2 tn Heb “according to your word.” Many medieval Hebrew
[119:88] 3 tn Heb “according to.”
[119:88] 4 tn The cohortative verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.
[119:88] 5 tn Heb “of your mouth.”
[143:11] 6 tn Heb “name,” which here stands metonymically for God’s reputation.
[143:11] 7 tn The imperfect verbal forms in vv. 11-12a are understood as expressing the psalmist’s desire. Note the petitionary tone of vv. 7-10a.
[143:11] 8 tn Heb “by your justice bring out my life from trouble.”