NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 119:28-29

Context

119:28 I collapse 1  from grief.

Sustain me by your word! 2 

119:29 Remove me from the path of deceit! 3 

Graciously give me 4  your law!

Drag to resizeDrag to resize

[119:28]  1 tn Some translate “my soul weeps,” taking the verb דָלַף (dalaf) from a root meaning “to drip; to drop” (BDB 196 s.v. דֶּלַף). On the basis of cognate evidence from Arabic and Akkadian, HALOT 223 s.v. II דלף proposes a homonymic root here, meaning “be sleepless.” Following L. C. Allen (Psalms 101-150 [WBC], 127, 135) the translation assumes that the verb is cognate with Ugaritic dlp, “to collapse; to crumple” in CTA 2 iv. 17, 26. See G. R. Driver, Canaanite Myths and Legends, 44, 144.

[119:28]  2 tn Heb “according to your word.” Many medieval Hebrew mss read the plural “your words.”

[119:29]  3 tn The “path of deceit” refers to a lifestyle characterized by deceit and disloyalty to God. It stands in contrast to the “way of faithfulness” in v. 30.

[119:29]  4 tn Heb “be gracious to me.” The verb is used metonymically here for “graciously giving” the law. (See Gen 33:5, where Jacob uses this verb in describing how God had graciously given him children.)



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA