Psalms 119:29
Context119:29 Remove me from the path of deceit! 1
Graciously give me 2 your law!
Psalms 119:115
Context119:115 Turn away from me, you evil men,
so that I can observe 3 the commands of my God. 4
Psalms 28:1
ContextBy David.
28:1 To you, O Lord, I cry out!
My protector, 6 do not ignore me! 7
If you do not respond to me, 8


[119:29] 1 tn The “path of deceit” refers to a lifestyle characterized by deceit and disloyalty to God. It stands in contrast to the “way of faithfulness” in v. 30.
[119:29] 2 tn Heb “be gracious to me.” The verb is used metonymically here for “graciously giving” the law. (See Gen 33:5, where Jacob uses this verb in describing how God had graciously given him children.)
[119:115] 3 tn The cohortative verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.
[119:115] 4 tn The psalmist has already declared that he observes God’s commands despite persecution, so here the idea must be “so that I might observe the commands of my God unhindered by threats.”
[28:1] 5 sn Psalm 28. The author looks to the Lord for vindication, asks that the wicked be repaid in full for their evil deeds, and affirms his confidence that the Lord will protect his own.
[28:1] 6 tn Heb “my rocky summit.” The Lord is compared to a rocky summit where one can find protection from enemies. See Ps 18:2.
[28:1] 7 tn Heb “do not be deaf from me.”
[28:1] 8 tn Heb “lest [if] you are silent from me.”
[28:1] 9 tn Heb “I will be equal with.”
[28:1] 10 tn Heb “the pit.” The noun בּוֹר (bor, “pit, cistern”) is sometimes used of the grave and/or the realm of the dead.