Psalms 119:30
Context119:30 I choose the path of faithfulness;
I am committed to 1 your regulations.
Psalms 16:8
Context16:8 I constantly trust in the Lord; 2
because he is at my right hand, I will not be upended.
Psalms 131:2
Context131:2 Indeed 3 I am composed and quiet, 4
like a young child carried by its mother; 5
I am content like the young child I carry. 6
Psalms 89:19
Context89:19 Then you 7 spoke through a vision to your faithful followers 8 and said:
“I have energized a warrior; 9
I have raised up a young man 10 from the people.


[119:30] 1 tn BDB 1000-1001 s.v. I שָׁוָה derives the verb from the first homonym listed, meaning “to agree with; to be like; to resemble.” It here means (in the Piel stem) “to be accounted suitable,” which in turn would mean by metonymy “to accept; to be committed to.” Some prefer to derive the verb from a homonym meaning “to place; to set,” but in this case an elliptical prepositional phrase must be understood, “I place your regulations [before me]” (see Ps 16:8).
[16:8] 2 tn Heb “I set the
[131:2] 4 tn Heb “I make level and make quiet my soul.”
[131:2] 5 tn Heb “like a weaned [one] upon his mother.”
[131:2] 6 tn Heb “like the weaned [one] upon me, my soul.”
[89:19] 4 tn The pronoun “you” refers to the
[89:19] 5 tc Many medieval