Psalms 119:33
Contextה (He)
119:33 Teach me, O Lord, the lifestyle prescribed by your statutes, 1
so that I might observe it continually. 2
Psalms 119:112
Context119:112 I am determined to obey 3 your statutes
at all times, to the very end.
Psalms 19:11
Context19:11 Yes, your servant finds moral guidance there; 4
those who obey them receive a rich reward. 5
Psalms 70:3
Context70:3 May those who say, “Aha! Aha!”
be driven back 6 and disgraced! 7
Psalms 40:15
Context40:15 May those who say to me, “Aha! Aha!”


[119:33] 1 tn Heb “the way of your statutes.”
[119:33] 2 tn Heb “and I will keep it to the end.” The prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative. The Hebrew term עֵקֶב (’eqev) is understood to mean “end” here. Another option is to take עֵקֶב (’eqev) as meaning “reward” here (see Ps 19:11) and to translate, “so that I might observe it and be rewarded.”
[119:112] 3 tn Heb “I turn my heart to do.”
[19:11] 5 tn Heb “moreover your servant is warned by them.”
[19:11] 6 tn Heb “in the keeping of them [there is] a great reward.”
[70:3] 7 tn The prefixed verbal form is understood as a jussive in this imprecation.
[70:3] 8 tn Heb “May they be turned back according to their shame, those who say, ‘Aha! Aha!’” Ps 40:15 has the verb “humiliated” instead of “turned back” and adds “to me” after “say.”
[40:15] 9 tn The prefixed verbal form is understood as a jussive in this imprecation.
[40:15] 10 tn Heb “May they be humiliated according to their shame, those who say to me, ‘Aha! Aha!’”