Psalms 119:7
Context119:7 I will give you sincere thanks, 1
when I learn your just regulations.
Psalms 119:75
Context119:75 I know, Lord, that your regulations 2 are just.
You disciplined me because of your faithful devotion to me. 3
Psalms 119:106
Context119:106 I have vowed and solemnly sworn
to keep your just regulations.
Psalms 119:137
Contextצ (Tsade)
119:137 You are just, O Lord,
and your judgments are fair.
Psalms 19:9
Context19:9 The commands to fear the Lord are right 4
and endure forever. 5
The judgments given by the Lord are trustworthy
and absolutely just. 6
Deuteronomy 4:8
Context4:8 And what other great nation has statutes and ordinances as just 7 as this whole law 8 that I am about to share with 9 you today?
Romans 7:12
Context7:12 So then, the law is holy, and the commandment is holy, righteous, and good.
[119:7] 1 tn Heb “I will give you thanks with an upright heart.”
[119:75] 2 tn In this context (note the second line) the Hebrew term מִשְׁפָּטִים (mishpatim), which so often refers to the regulations of God’s law elsewhere in this psalm, may refer instead to his decisions or disciplinary judgment.
[119:75] 3 tn Heb “and [in] faithfulness you afflicted me.”
[19:9] 4 tn Heb “the fear of the
[19:9] 5 tn Heb “[it] stands permanently.”
[19:9] 6 sn Trustworthy and absolutely just. The Lord’s commands accurately reflect God’s moral will for his people and are an expression of his just character.
[4:8] 7 tn Or “pure”; or “fair”; Heb “righteous.”
[4:8] 8 tn The Hebrew phrase הַתּוֹרָה הַזֹּאת (hattorah hazzo’t), in this context, refers specifically to the Book of Deuteronomy. That is, it is the collection of all the חֻקִּים (khuqqim, “statutes,” 4:1) and מִשְׁפָּטִים (mishpatim, “ordinances,” 4:1) to be included in the covenant text. In a full canonical sense, of course, it pertains to the entire Pentateuch or Torah.