124:4 The water would have overpowered us;
the current 1 would have overwhelmed 2 us. 3
136:6 to the one who spread out the earth over the water,
for his loyal love endures,
[124:4] 1 tn Or “stream.”
[124:4] 2 tn Heb “would have passed over.”
[124:4] 3 tn Heb “our being.” The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh) with a pronominal suffix is often equivalent to a pronoun, especially in poetry (see BDB 660 s.v. נֶפֶשׁ 4.a).