Psalms 124:4
Context124:4 The water would have overpowered us;
the current 1 would have overwhelmed 2 us. 3
Psalms 69:2
Context69:2 I sink into the deep mire
where there is no solid ground; 4
I am in 5 deep water,
and the current overpowers me.
Psalms 69:15
Context69:15 Don’t let the current overpower me!
Don’t let the deep swallow me up!
Don’t let the pit 6 devour me! 7
Psalms 78:20
Context78:20 Yes, 8 he struck a rock and water flowed out,
streams gushed forth.
But can he also give us food?
Will he provide meat for his people?”


[124:4] 2 tn Heb “would have passed over.”
[124:4] 3 tn Heb “our being.” The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh) with a pronominal suffix is often equivalent to a pronoun, especially in poetry (see BDB 660 s.v. נֶפֶשׁ 4.a).
[69:2] 4 tn Heb “and there is no place to stand.”
[69:2] 5 tn Heb “have entered.”
[69:15] 7 tn Heb “well,” which here symbolizes the place of the dead (cf. Ps 55:23).
[69:15] 8 tn Heb “do not let the well close its mouth upon me.”