NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 126:4

Context

126:4 O Lord, restore our well-being,

just as the streams in the arid south are replenished. 1 

Psalms 18:15

Context

18:15 The depths 2  of the sea 3  were exposed;

the inner regions 4  of the world were uncovered

by 5  your battle cry, 6  Lord,

by the powerful breath from your nose. 7 

Psalms 42:1

Context

Book 2
(Psalms 42-72)

Psalm 42 8 

For the music director; a well-written song 9  by the Korahites.

42:1 As a deer 10  longs 11  for streams of water,

so I long 12  for you, O God!

Drag to resizeDrag to resize

[126:4]  1 tn Heb “like the streams in the Negev.”

[18:15]  2 tn Or “channels.”

[18:15]  3 tc Ps 18:15 reads “water” (cf. Ps 42:1); “sea” is the reading of 2 Sam 22:16.

[18:15]  4 tn Or “foundations.”

[18:15]  5 tn Heb “from.” The preposition has a causal sense here.

[18:15]  6 tn The noun is derived from the verb גָּעַר (gaar), which is often understood to mean “rebuke.” In some cases it is apparent that scolding or threatening is in view (see Gen 37:10; Ruth 2:16; Zech 3:2). However, in militaristic contexts this translation is inadequate, for the verb refers in this setting to the warrior’s battle cry, which terrifies and paralyzes the enemy. See A. Caquot, TDOT 3:53, and note the use of the verb in Pss 68:30; 106:9; and Nah 1:4, as well as the related noun in Job 26:11; Pss 9:5; 76:6; 104:7; Isa 50:2; 51:20; 66:15.

[18:15]  7 tn 2 Sam 22:16 reads “by the battle cry of the Lord, by the blast of the breath of his nose.” The phrase “blast of the breath” (Heb “breath of breath”) employs an appositional genitive. Synonyms are joined in a construct relationship to emphasize the single idea. For a detailed discussion of the grammatical point with numerous examples, see Y. Avishur, “Pairs of Synonymous Words in the Construct State (and in Appositional Hendiadys) in Biblical Hebrew,” Semitics 2 (1971): 17-81.

[42:1]  3 sn Psalm 42. The psalmist recalls how he once worshiped in the Lord’s temple, but laments that he is now oppressed by enemies in a foreign land. Some medieval Hebrew mss combine Psalms 42 and 43 into a single psalm.

[42:1]  4 tn The meaning of the Hebrew term מַשְׂכִּיל (maskil) is uncertain. The word is derived from a verb meaning “to be prudent; to be wise.” Various options are: “a contemplative song,” “a song imparting moral wisdom,” or “a skillful [i.e., well-written] song.” The term occurs in the superscriptions of Pss 32, 42, 44, 45, 52-55, 74, 78, 88, 89, and 142, as well as in Ps 47:7.

[42:1]  5 tn Since the accompanying verb is feminine in form, the noun אָיִּל (’ayyil, “male deer”) should be emended to אַיֶּלֶת (’ayyelet, “female deer”). Haplography of the letter tav has occurred; note that the following verb begins with tav.

[42:1]  6 tn Or “pants [with thirst].”

[42:1]  7 tn Or “my soul pants [with thirst].” The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh) with a pronominal suffix is often equivalent to a pronoun, especially in poetry (see BDB 660 s.v. נֶפֶשׁ 4.a).



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA