NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 13:5

Context

13:5 But I 1  trust in your faithfulness.

May I rejoice because of your deliverance! 2 

Psalms 22:4

Context

22:4 In you our ancestors 3  trusted;

they trusted in you 4  and you rescued them.

Psalms 31:14

Context

31:14 But I trust in you, O Lord!

I declare, “You are my God!”

Psalms 31:24

Context

31:24 Be strong and confident, 5 

all you who wait on the Lord!

Psalms 33:21

Context

33:21 For our hearts rejoice in him,

for we trust in his holy name.

Psalms 39:8

Context

39:8 Deliver me from all my sins of rebellion!

Do not make me the object of fools’ insults!

Psalms 92:6

Context

92:6 The spiritually insensitive do not recognize this;

the fool does not understand this. 6 

Psalms 94:8

Context

94:8 Take notice of this, 7  you ignorant people! 8 

You fools, when will you ever understand?

Psalms 115:9

Context

115:9 O Israel, trust in the Lord!

He is their deliverer 9  and protector. 10 

Drag to resizeDrag to resize

[13:5]  1 tn The grammatical construction used here (conjunction with independent pronoun) highlights the contrast between the psalmist’s defeated condition envisioned in v. 4 and confident attitude he displays in v. 5.

[13:5]  2 tn Heb “may my heart rejoice in your deliverance.” The verb form is jussive. Having expressed his trust in God’s faithful character and promises, the psalmist prays that his confidence will prove to be well-placed. “Heart” is used here of the seat of the emotions.

[22:4]  3 tn Heb “fathers.”

[22:4]  4 tn The words “in you” are supplied in the translation. They are understood by ellipsis (see the preceding line).

[31:24]  5 tn Heb “be strong and let your heart[s] be confident.”

[92:6]  7 tn Heb “the brutish man does not know, and the fool does not understand this.” The adjective בַּעַר (baar, “brutish”) refers to spiritual insensitivity, not mere lack of intelligence or reasoning ability (see Pss 49:10; 73:22; Prov 12:1; 30:2, as well as the use of the related verb in Ps 94:8).

[94:8]  9 tn Heb “understand.” The verb used in v. 7 is repeated here for rhetorical effect. The people referred to here claim God is ignorant of their actions, but the psalmist corrects their faulty viewpoint.

[94:8]  10 tn Heb “[you] brutish among the people.”

[115:9]  11 tn Or “[source of] help.”

[115:9]  12 tn Heb “and their shield.”



TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.63 seconds
powered by
bible.org - YLSA