Psalms 13:6
Context13:6 I will sing praises 1 to the Lord
when he vindicates me. 2
Psalms 104:33
Context104:33 I will sing to the Lord as long as I live;
I will sing praise to my God as long as I exist! 3
Psalms 57:7
Context57:7 I am determined, 4 O God! I am determined!
I will sing and praise you!
Psalms 101:1
ContextA psalm of David.
101:1 I will sing about loyalty and justice!
To you, O Lord, I will sing praises!
Psalms 89:1
ContextA well-written song 7 by Ethan the Ezrachite.
89:1 I will sing continually 8 about the Lord’s faithful deeds;
to future generations I will proclaim your faithfulness. 9
Psalms 108:1
ContextA song, a psalm of David.
108:1 I am determined, 11 O God!
I will sing and praise you with my whole heart. 12
Psalms 144:9
Context144:9 O God, I will sing a new song to you!
Accompanied by a ten-stringed instrument, I will sing praises to you,
Psalms 27:6
Context27:6 Now I will triumph
over my enemies who surround me! 13
I will offer sacrifices in his dwelling place and shout for joy! 14
I will sing praises to the Lord!


[13:6] 1 tn The verb form is cohortative, indicating the psalmist’s resolve (or vow) to praise the
[13:6] 2 tn Or “for he will have vindicated me.” The verb form indicates a future perfect here. The idiom גָמַל עַל (gamal ’al) means “to repay,” here in a positive sense.
[104:33] 3 tn Heb “in my duration.”
[57:7] 5 tn Or perhaps “confident”; Heb “my heart is steadfast.” The “heart” is viewed here as the seat of the psalmist’s volition and/or emotions.
[101:1] 7 sn Psalm 101. The psalmist, who appears to be a king, promises to promote justice in his land and vows to rid his royal court of evildoers.
[89:1] 9 sn Psalm 89. The psalmist praises God as the sovereign creator of the world. He recalls God’s covenant with David, but then laments that the promises of the covenant remain unrealized. The covenant promised the Davidic king military victories, but the king has now been subjected to humiliating defeat.
[89:1] 10 tn The meaning of the Hebrew term מַשְׂכִּיל (maskil) is uncertain. See the note on the phrase “well-written song” in the superscription of Ps 88.
[89:1] 12 tn Heb “to a generation and a generation I will make known your faithfulness with my mouth.”
[108:1] 11 sn Psalm 108. With some minor variations, this psalm is a composite of Ps 57:7-11 (see vv. 1-5) and Ps 60:5-12 (see vv. 6-13).
[108:1] 12 tn Or perhaps “confident”; Heb “my heart is steadfast.” The “heart” is viewed here as the seat of the psalmist’s volition and/or emotions.
[108:1] 13 tn Heb “also my glory,” but this makes little sense in the context. Some view the term כָּבוֹד (“glory”) here as a metonymy for man’s inner being (see BDB 459 s.v. II כָּבוֹד 5), but it is preferable to emend the form to כְּבֵדִי (kÿvodiy, “my liver”). Like the heart, the liver is viewed as the seat of one’s emotions. See also Pss 16:9; 30:12; 57:9; as well as H. W. Wolff, Anthropology of the Old Testament, 64, and M. Dahood, Psalms (AB), 3:93. For an Ugaritic example of the heart/liver as the source of joy, see G. R. Driver, Canaanite Myths and Legends, 47-48: “her [Anat’s] liver swelled with laughter, her heart was filled with joy, the liver of Anat with triumph.”
[27:6] 13 tn Heb “and now my head will be lifted up over my enemies all around me.”
[27:6] 14 tn Heb “I will sacrifice in his tent sacrifices of a shout for joy” (that is, “sacrifices accompanied by a joyful shout”).