Psalms 130:1-7
ContextA song of ascents. 2
130:1 From the deep water 3 I cry out to you, O Lord.
Pay attention to 5 my plea for mercy!
130:3 If you, O Lord, were to keep track of 6 sins,
O Lord, who could stand before you? 7
130:4 But 8 you are willing to forgive, 9
so that you might 10 be honored. 11
I rely on him with my whole being; 13
I wait for his assuring word. 14
130:6 I yearn for the Lord, 15
more than watchmen do for the morning,
yes, more than watchmen do for the morning. 16
130:7 O Israel, hope in the Lord,
for the Lord exhibits loyal love, 17
and is more than willing to deliver. 18
[130:1] 1 sn Psalm 130. The psalmist, confident of the Lord’s forgiveness, cries out to the Lord for help in the midst of his suffering and urges Israel to do the same.
[130:1] 2 sn The precise significance of this title, which appears in Pss 120-134, is unclear. Perhaps worshipers recited these psalms when they ascended the road to Jerusalem to celebrate annual religious festivals. For a discussion of their background see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 219-21.
[130:1] 3 tn Heb “depths,” that is, deep waters (see Ps 69:2, 14; Isa 51:10), a metaphor for the life-threatening danger faced by the psalmist.
[130:2] 5 tn Heb “may your ears be attentive to the voice of.”
[130:3] 7 tn The words “before you” are supplied in the translation for clarification. The psalmist must be referring to standing before God’s judgment seat. The rhetorical question expects the answer, “No one.”
[130:4] 9 tn Heb “for with you [there is] forgiveness.”
[130:4] 10 tn Or “consequently you are.”
[130:5] 13 tn Heb “my soul waits.”
[130:6] 15 tn Heb “my soul for the master.”
[130:6] 16 tn Heb “more than watchmen for the morning, watchmen for the morning.” The words “yes, more” are supplied in the translation for stylistic reasons.
[130:7] 17 tn Heb “for with the
[130:7] 18 tn Heb “and abundantly with him [is] redemption.”