

[132:15] 1 tn Heb “I will greatly bless her provision.” The infinitive absolute is used to emphasize the verb.
[132:15] 2 tn Heb “her poor I will satisfy [with] food.”
[78:25] 3 sn Because of the reference to “heaven” in the preceding verse, it is likely that mighty ones refers here to the angels of heaven. The LXX translates “angels” here, as do a number of modern translations (NEB, NIV, NRSV).
[78:25] 4 tn Heb “provision he sent to them to satisfaction.”