Psalms 137:8-9
Context137:8 O daughter Babylon, soon to be devastated! 1
How blessed will be the one who repays you
for what you dished out to us! 2
137:9 How blessed will be the one who grabs your babies
and smashes them on a rock! 3
Isaiah 13:18
Context13:18 Their arrows will cut young men to ribbons; 4
they have no compassion on a person’s offspring, 5
they will not 6 look with pity on children.
Matthew 27:25
Context27:25 In 7 reply all the people said, “Let his blood be on us and on our children!”
Luke 11:50-51
Context11:50 so that this generation may be held accountable 8 for the blood of all the prophets that has been shed since the beginning 9 of the world, 10 11:51 from the blood of Abel 11 to the blood of Zechariah, 12 who was killed 13 between the altar and the sanctuary. 14 Yes, I tell you, it will be charged against 15 this generation.
[137:8] 1 tn Heb “O devastated daughter of Babylon.” The psalmist dramatically anticipates Babylon’s demise.
[137:8] 2 tn Heb “O the happiness of the one who repays you your wage which you paid to us.”
[137:9] 3 sn For other references to the wholesale slaughter of babies in the context of ancient Near Eastern warfare, see 2 Kgs 8:12; Isa 13:16; Hos 13:16; Nah 3:10.
[13:18] 4 tn Heb “and bows cut to bits young men.” “Bows” stands by metonymy for arrows.
[13:18] 5 tn Heb “the fruit of the womb.”
[13:18] 6 tn Heb “their eye does not.” Here “eye” is a metonymy for the whole person.
[27:25] 7 tn Grk “answering, all the people said.” This construction is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation.
[11:50] 8 tn Or “that this generation may be charged with”; or “the blood of all the prophets… may be required from this generation.” This is a warning of judgment. These people are responsible for the shedding of prophetic blood.
[11:50] 9 tn Or “foundation.” However, this does not suggest a time to the modern reader.
[11:50] 10 tn The order of the clauses in this complicated sentence has been rearranged to simplify it for the modern reader.
[11:51] 11 sn Gen 4:10 indicates that Abel’s blood cried out for justice.
[11:51] 12 sn It is not clear which Zechariah is meant here. It is probably the person mentioned in 2 Chr 24:20-25.
[11:51] 13 tn Or “who perished.”
[11:51] 14 tn Or “and the temple”; Grk “and the house,” but in this context a reference to the house of God as a place of sanctuary.