Psalms 141:1-5
ContextA psalm of David.
141:1 O Lord, I cry out to you. Come quickly to me!
Pay attention to me when I cry out to you!
141:2 May you accept my prayer like incense,
my uplifted hands like the evening offering! 2
141:3 O Lord, place a guard on my mouth!
Protect the opening 3 of my lips! 4
141:4 Do not let me have evil desires, 5
or participate in sinful activities
with men who behave wickedly. 6
I will not eat their delicacies. 7
141:5 May the godly strike me in love and correct me!
May my head not refuse 8 choice oil! 9
Indeed, my prayer is a witness against their evil deeds. 10
[141:1] 1 sn Psalm 141. The psalmist asks God to protect him from sin and from sinful men.
[141:2] 2 tn Heb “may my prayer be established [like] incense before you, the uplifting of my hands [like] an evening offering.”
[141:3] 3 tn Heb “door.” The Hebrew word occurs only here in the OT.
[141:3] 4 sn My mouth…my lips. The psalmist asks God to protect him from speaking inappropriately or sinfully.
[141:4] 5 tn Heb “do not turn my heart toward an evil thing.”
[141:4] 6 tn Heb “to act sinfully in practices in wickedness with men, doers of evil.”
[141:4] 7 sn Their delicacies. This probably refers to the enjoyment that a sinful lifestyle appears to offer.
[141:5] 8 tn The form יָנִי (yaniy) appears to be derived from the verbal root נוּא (nu’). Another option is to emend the form to יְנָא (yÿna’), a Piel from נָאָה (na’ah), and translate “may choice oil not adorn my head” (see L. C. Allen, Psalms 101-150 [WBC], 271). In this case, choice oil, like delicacies in v. 4, symbolize the pleasures of sin.
[141:5] 9 sn May my head not refuse choice oil. The psalmist compares the constructive criticism of the godly (see the previous line) to having refreshing olive oil poured over one’s head.
[141:5] 10 tc Heb “for still, and my prayer [is] against their evil deeds.” The syntax of the Hebrew text is difficult; the sequence -כִּי־עוֹד וּ (kiy-’od u-, “for still and”) occurs only here. The translation assumes an emendation to כִּי עֵד תְפלָּתִי (“indeed a witness [is] my prayer”). The psalmist’s lament about the evil actions of sinful men (see v. 4) testifies against the wicked in the divine court.