NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 147:18

Context

147:18 He then orders it all to melt; 1 

he breathes on it, 2  and the water flows.

Psalms 6:6

Context

6:6 I am exhausted as I groan;

all night long I drench my bed in tears; 3 

my tears saturate the cushion beneath me. 4 

Psalms 39:11

Context

39:11 You severely discipline people for their sins; 5 

like a moth you slowly devour their strength. 6 

Surely all people are a mere vapor. (Selah)

Drag to resizeDrag to resize

[147:18]  1 tn Heb “he sends his word and melts them.”

[147:18]  2 tn Heb “he blows his breath.”

[6:6]  3 tn Heb “I cause to swim through all the night my bed.”

[6:6]  4 tn Heb “with my tears my bed I flood/melt.”

[39:11]  5 tn “with punishments on account of sin you discipline a man.”

[39:11]  6 tc Heb “you cause to dissolve, like a moth, his desired [thing].” The translation assumes an emendation of חֲמוּדוֹ (khamudo, “his desirable [thing]”) to חֶמְדוֹ (khemdo, “his loveliness” [or “beauty”]), a reading that is supported by a few medieval Hebrew mss.



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA