NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 148:4

Context

148:4 Praise him, O highest heaven,

and you waters above the sky! 1 

Psalms 136:5

Context

136:5 to the one who used wisdom to make the heavens,

for his loyal love endures,

Psalms 136:26

Context

136:26 Give thanks to the God of heaven,

for his loyal love endures!

Psalms 50:4

Context

50:4 He summons the heavens above,

as well as the earth, so that he might judge his people. 2 

Psalms 96:11

Context

96:11 Let the sky rejoice, and the earth be happy!

Let the sea and everything in it shout!

Psalms 97:6

Context

97:6 The sky declares his justice,

and all the nations see his splendor.

Psalms 104:12

Context

104:12 The birds of the sky live beside them;

they chirp among the bushes. 3 

Psalms 113:4

Context

113:4 The Lord is exalted over all the nations;

his splendor reaches beyond the sky. 4 

Psalms 115:16

Context

115:16 The heavens belong to the Lord, 5 

but the earth he has given to mankind. 6 

Psalms 19:1

Context
Psalm 19 7 

For the music director; a psalm of David.

19:1 The heavens declare the glory of God; 8 

the sky displays his handiwork. 9 

Psalms 19:6

Context

19:6 It emerges from the distant horizon, 10 

and goes from one end of the sky to the other; 11 

nothing can escape 12  its heat.

Psalms 57:5

Context

57:5 Rise up 13  above the sky, O God!

May your splendor cover the whole earth! 14 

Psalms 79:2

Context

79:2 They have given the corpses of your servants

to the birds of the sky; 15 

the flesh of your loyal followers

to the beasts of the earth.

Psalms 148:1

Context
Psalm 148 16 

148:1 Praise the Lord!

Praise the Lord from the sky!

Praise him in the heavens!

Psalms 8:1

Context
Psalm 8 17 

For the music director, according to the gittith style; 18  a psalm of David.

8:1 O Lord, our Lord, 19 

how magnificent 20  is your reputation 21  throughout the earth!

You reveal your majesty in the heavens above! 22 

Drag to resizeDrag to resize

[148:4]  1 sn The “water” mentioned here corresponds to the “waters above” mentioned in Gen 1:7. See also Ps 104:3. For a discussion of the picture envisioned by the psalmist, see L. I. J. Stadelmann, The Hebrew Conception of the World, 47.

[50:4]  2 tn Or perhaps “to testify against his people.”

[104:12]  3 tn Heb “among the thick foliage they give a sound.”

[113:4]  4 tn Heb “above the sky [is] his splendor.”

[115:16]  5 tn Heb “the heavens [are] heavens to the Lord.”

[115:16]  6 tn Heb “to the sons of man.”

[19:1]  6 sn Psalm 19. The psalmist praises God for his self-revelation in the heavens and in the Mosaic law. The psalmist concludes with a prayer, asking the Lord to keep him from sinning and to approve of his thoughts and words.

[19:1]  7 sn God’s glory refers here to his royal majesty and power.

[19:1]  8 tn Heb “and the work of his hands the sky declares.” The participles emphasize the ongoing testimony of the heavens/sky.

[19:6]  7 tn Heb “from the end of the heavens [is] its going forth.”

[19:6]  8 tn Heb “and its circuit [is] to their ends.”

[19:6]  9 tn Heb “is hidden from.”

[57:5]  8 tn Or “be exalted.”

[57:5]  9 tn Heb “over all the earth [be] your splendor.” Though no verb appears, the tone of the statement is a prayer or wish. (Note the imperative form in the preceding line.)

[79:2]  9 tn Heb “[as] food for the birds of the sky.”

[148:1]  10 sn Psalm 148. The psalmist calls upon all creation to praise the Lord, for he is the creator and sovereign king of the world.

[8:1]  11 sn Psalm 8. In this hymn to the sovereign creator, the psalmist praises God’s majesty and marvels that God has given mankind dominion over the created order.

[8:1]  12 tn The precise meaning of the Hebrew term הגתית is uncertain; it probably refers to a musical style or type of instrument.

[8:1]  13 tn The plural form of the title emphasizes the Lord’s absolute sovereignty.

[8:1]  14 tn Or “awesome”; or “majestic.”

[8:1]  15 tn Heb “name,” which here stands metonymically for God’s reputation.

[8:1]  16 tc Heb “which, give, your majesty on the heavens.” The verb form תְּנָה (tÿnah; an imperative?) is corrupt. The form should be emended to a second masculine singular perfect (נָתַתָּה, natatah) or imperfect (תִתֵן, titen) form. The introductory אֲשֶׁר (’asher, “which”) can be taken as a relative pronoun (“you who”) or as a causal conjunction (“because”). One may literally translate, “you who [or “because you”] place your majesty upon the heavens.” For other uses of the phrase “place majesty upon” see Num 27:20 and 1 Chr 29:25.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA