NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 16:8

Context

16:8 I constantly trust in the Lord; 1 

because he is at my right hand, I will not be upended.

Psalms 30:6

Context

30:6 In my self-confidence I said,

“I will never be upended.” 2 

Psalms 62:6

Context

62:6 He alone is my protector 3  and deliverer.

He is my refuge; 4  I will not be upended. 5 

Psalms 10:6

Context

10:6 He says to himself, 6 

“I will never 7  be upended,

because I experience no calamity.” 8 

Psalms 13:4

Context

13:4 Then 9  my enemy will say, “I have defeated him!”

Then 10  my foes will rejoice because I am upended.

Psalms 62:2

Context

62:2 He alone is my protector 11  and deliverer.

He is my refuge; 12  I will not be upended. 13 

Drag to resizeDrag to resize

[16:8]  1 tn Heb “I set the Lord before me continually.” This may mean that the psalmist is aware of the Lord’s presence and sensitive to his moral guidance (see v. 7), or that he trusts in the Lord’s protection (see the following line).

[30:6]  2 sn In my self-confidence I said… Here the psalmist begins to fill in the background of the crisis referred to in the earlier verses. He had been arrogant and self-confident, so the Lord withdrew his protection and allowed trouble to invade his life (vv. 8-11).

[62:6]  3 tn Heb “my high rocky summit.”

[62:6]  4 tn Or “my elevated place” (see Ps 18:2).

[62:6]  5 sn The wording is identical to that of v. 2, except that רַבָּה (rabbah, “greatly”) does not appear in v. 6.

[10:6]  4 tn Heb “he says in his heart/mind.”

[10:6]  5 tn Heb “for a generation and a generation.” The traditional accentuation of the MT understands these words with the following line.

[10:6]  6 tn Heb “who, not in calamity.” If אֲשֶׁר (’asher) is taken as a relative pronoun here, then one could translate, “[I] who [am] not in calamity.” Some emend אֲשֶׁר to אֹשֶׁר (’osher, “happiness”; see HALOT 99 s.v. אֹשֶׁר); one might then translate, “[I live in] happiness, not in calamity.” The present translation assumes that אֲשֶׁר functions here as a causal conjunction, “because, for.” For this use of אֲשֶׁר, see BDB 83 s.v. אֲשֶׁר 8.c (where the present text is not cited).

[13:4]  5 tn Heb “or else.”

[13:4]  6 tn Heb “or else.”

[62:2]  6 tn Heb “my high rocky summit.”

[62:2]  7 tn Or “my elevated place” (see Ps 18:2).

[62:2]  8 tn The Hebrew text adds רַבָּה (rabbah, “greatly”) at the end of the line. It is unusual for this adverb to follow a negated verb. Some see this as qualifying the assertion to some degree, but this would water down the affirmation too much (see v. 6b, where the adverb is omitted). If the adverb has a qualifying function, it would suggest that the psalmist might be upended, though not severely. This is inconsistent with the confident mood of the psalm. The adverb probably has an emphatic force here, “I will not be greatly upended” meaning “I will not be annihilated.”



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.13 seconds
powered by
bible.org - YLSA