Psalms 18:15
Context18:15 The depths 1 of the sea 2 were exposed;
the inner regions 3 of the world were uncovered
by the powerful breath from your nose. 6
Psalms 86:17
Context86:17 Show me evidence of your favor! 7
Then those who hate me will see it and be ashamed, 8
for you, O Lord, will help me and comfort me. 9


[18:15] 2 tc Ps 18:15 reads “water” (cf. Ps 42:1); “sea” is the reading of 2 Sam 22:16.
[18:15] 3 tn Or “foundations.”
[18:15] 4 tn Heb “from.” The preposition has a causal sense here.
[18:15] 5 tn The noun is derived from the verb גָּעַר (ga’ar), which is often understood to mean “rebuke.” In some cases it is apparent that scolding or threatening is in view (see Gen 37:10; Ruth 2:16; Zech 3:2). However, in militaristic contexts this translation is inadequate, for the verb refers in this setting to the warrior’s battle cry, which terrifies and paralyzes the enemy. See A. Caquot, TDOT 3:53, and note the use of the verb in Pss 68:30; 106:9; and Nah 1:4, as well as the related noun in Job 26:11; Pss 9:5; 76:6; 104:7; Isa 50:2; 51:20; 66:15.
[18:15] 6 tn 2 Sam 22:16 reads “by the battle cry of the
[86:17] 7 tn Heb “Work with me a sign for good.” The expression “work a sign” also occurs in Judg 6:17.
[86:17] 8 tn After the imperative in the preceding line (“work”), the prefixed verb forms with prefixed vav (ו) conjunctive indicate purpose or result.
[86:17] 9 tn The perfect verbal forms are understood here as dramatic/rhetorical, expressing the psalmist’s certitude that such a sign from the