NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 18:29

Context

18:29 Indeed, 1  with your help 2  I can charge against 3  an army; 4 

by my God’s power 5  I can jump over a wall. 6 

Psalms 59:4

Context

59:4 Though I have done nothing wrong, 7  they are anxious to attack. 8 

Spring into action and help me! Take notice of me! 9 

Psalms 147:15

Context

147:15 He 10  sends his command through the earth; 11 

swiftly his order reaches its destination. 12 

Drag to resizeDrag to resize

[18:29]  1 tn Or “for.” The translation assumes that כִּי (ki) is asseverative here.

[18:29]  2 tn Heb “by you.”

[18:29]  3 tn Heb “I will run.” The imperfect verbal forms in v. 29 indicate the subject’s potential or capacity to perform an action. Though one might expect a preposition to follow the verb here, this need not be the case with the verb רוּץ (ruts; see 1 Sam 17:22). Some emend the Qal to a Hiphil form of the verb and translate, “I put to flight [Heb “cause to run”] an army.”

[18:29]  4 tn More specifically, the noun גְּדוּד (gÿdud) refers to a raiding party or to a contingent of troops.

[18:29]  5 tn Heb “and by my God.”

[18:29]  6 sn I can jump over a wall. The psalmist uses hyperbole to emphasize his God-given military superiority.

[59:4]  7 tn Heb “without sin.”

[59:4]  8 tn Heb “they run and they are determined.”

[59:4]  9 tn Heb “arise to meet me and see.” The Hebrew verb קָרָא (qara’, “to meet; to encounter”) here carries the nuance of “to help.”

[147:15]  13 tn Heb “the one who.”

[147:15]  14 tn Heb “the one who sends his word, the earth.” The Hebrew term אֶרֶץ (’erets, “earth”) is an adverbial accusative; one must supply a preposition before it (such as “through” or “to”) in the English translation.

[147:15]  15 tn Heb “swiftly his word runs.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA