Psalms 18:32
Context18:32 The one true God 1 gives 2 me strength; 3
he removes 4 the obstacles in my way. 5
Psalms 18:39
Context18:39 You give me strength 6 for battle;
you make my foes kneel before me. 7
Psalms 33:17
Context33:17 A horse disappoints those who trust in it for victory; 8
despite its great strength, it cannot deliver.
Psalms 49:6
Context49:6 They trust 9 in their wealth
and boast 10 in their great riches.
Psalms 60:12
Context60:12 By God’s power we will conquer; 11
he will trample down 12 our enemies.
Psalms 73:12
Context73:12 Take a good look! This is what the wicked are like, 13
those who always have it so easy and get richer and richer. 14
Psalms 108:13
Context108:13 By God’s power we will conquer; 15
he will trample down 16 our enemies.
Psalms 118:16
Context118:16 the Lord’s right hand gives victory, 17
the Lord’s right hand conquers.
Psalms 136:15
Context136:15 and tossed 18 Pharaoh and his army into the Red Sea,
for his loyal love endures,


[18:32] 1 tn Heb “the God.” The prefixed article emphasizes the
[18:32] 2 tn Heb “is the one who clothes.” For similar language see 1 Sam 2:4; Pss 65:6; 93:1. The psalmist employs a generalizing hymnic style in vv. 32-34; he uses participles in vv. 32a, 33a, and 34a to describe what God characteristically does on his behalf.
[18:32] 3 tn 2 Sam 22:33 reads, “the God is my strong refuge.”
[18:32] 4 tn The prefixed verbal form with vav (ו) consecutive here carries along the generalizing force of the preceding participle.
[18:32] 5 tn Heb “he made my path smooth.” The Hebrew term תָּמִים (tamim, “smooth”) usually carries a moral or ethical connotation, “blameless, innocent.” However, in Ps 18:33 it refers to a pathway free of obstacles. The reality underlying the metaphor is the psalmist’s ability to charge into battle without tripping (see vv. 33, 36).
[18:39] 6 tn Heb “clothed me.” See v. 32.
[18:39] 7 tn Heb “you make those who rise against me kneel beneath me.”
[33:17] 11 tn Heb “a lie [is] the horse for victory.”
[49:6] 16 tn Heb “the ones who trust.” The substantival participle stands in apposition to “those who deceive me” (v. 5).
[49:6] 17 tn The imperfect verbal form emphasizes their characteristic behavior.
[60:12] 21 tn Heb “in God we will accomplish strength.” The statement refers here to military success (see Num 24:18; 1 Sam 14:48; Pss 108:13; 118:15-16).
[60:12] 22 sn Trample down. On this expression see Ps 44:5.
[73:12] 26 tn Heb “Look, these [are] the wicked.”
[73:12] 27 tn Heb “the ones who are always at ease [who] increase wealth.”
[108:13] 31 tn Heb “in God we will accomplish strength.” The statement refers here to military success (see Num 24:18; 1 Sam 14:48; Pss 60:12; 118:16-16).
[108:13] 32 sn On the expression trample down our enemies see Ps 44:5.