NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 18:45

Context

18:45 foreigners lose their courage; 1 

they shake with fear 2  as they leave 3  their strongholds. 4 

Psalms 102:26

Context

102:26 They will perish,

but you will endure. 5 

They will wear out like a garment;

like clothes you will remove them and they will disappear. 6 

Drag to resizeDrag to resize

[18:45]  1 tn Heb “wither, wear out.”

[18:45]  2 tn The meaning of חָרַג (kharag, “shake”) is established on the basis of cognates in Arabic and Aramaic. 2 Sam 22:46 reads חָגַר (khagar), which might mean here, “[they] come limping” (on the basis of a cognate in postbiblical Hebrew). The normal meaning for חָגַר (“gird”) makes little sense here.

[18:45]  3 tn Heb “from.”

[18:45]  4 tn Heb “their prisons.” The besieged cities of the foreigners are compared to prisons.

[102:26]  5 tn Heb “stand.”

[102:26]  6 tn The Hebrew verb חָלַף (khalaf) occurs twice in this line, once in the Hiphil (“you will remove them”) and once in the Qal (“they will disappear”). The repetition draws attention to the statement.



TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.12 seconds
powered by
bible.org - YLSA