Psalms 18:5
Context18:5 The ropes of Sheol tightened around me, 1
the snares of death trapped me. 2
Psalms 18:18
Context18:18 They confronted 3 me in my day of calamity,
but the Lord helped me. 4
Psalms 59:10
Context59:10 The God who loves me will help me; 5
God will enable me to triumph over 6 my enemies. 7
Psalms 68:25
Context68:25 Singers walk in front;
musicians follow playing their stringed instruments, 8
in the midst of young women playing tambourines. 9
Psalms 88:13
Context88:13 As for me, I cry out to you, O Lord;
in the morning my prayer confronts you.


[18:5] 1 tn Heb “surrounded me.”
[18:5] 2 tn Heb “confronted me.”
[18:18] 3 tn The same verb is translated “trapped” in v. 5. In this poetic narrative context the prefixed verbal form is best understood as a preterite indicating past tense, not imperfect.
[18:18] 4 tn Heb “became my support.”
[59:10] 5 tn Heb “the God of my [Qere (marginal reading); the Kethib (consonantal text) has “his”] loyal love will meet me.”
[59:10] 6 tn Heb “will cause me to look upon.”
[59:10] 7 tn Heb “those who watch me [with evil intent].” See also Pss 5:8; 27:11; 54:5; 56:2.
[68:25] 7 tn Heb “after [are] the stringed instrument players.”
[68:25] 8 sn To celebrate a military victory, women would play tambourines (see Exod 15:20; Judg 11:34; 1 Sam 18:6).