NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 18:50

Context

18:50 He 1  gives his chosen king magnificent victories; 2 

he is faithful 3  to his chosen ruler, 4 

to David and his descendants 5  forever.” 6 

Psalms 28:8

Context

28:8 The Lord strengthens his people; 7 

he protects and delivers his chosen king. 8 

Psalms 89:51

Context

89:51 Your enemies, O Lord, hurl insults;

they insult your chosen king as they dog his footsteps. 9 

Psalms 132:17

Context

132:17 There I will make David strong; 10 

I have determined that my chosen king’s dynasty will continue. 11 

Drag to resizeDrag to resize

[18:50]  1 tn Or “the one who.”

[18:50]  2 tn Heb “magnifies the victories of his king.” “His king” refers to the psalmist, the Davidic king whom God has chosen to rule Israel.

[18:50]  3 tn Heb “[the one who] does loyalty.”

[18:50]  4 tn Heb “his anointed [one],” i.e., the psalmist/Davidic king. See Ps 2:2.

[18:50]  5 tn Or “offspring”; Heb “seed.”

[18:50]  6 sn If David is the author of the psalm (see the superscription), then he here anticipates that God will continue to demonstrate loyalty to his descendants who succeed him. If the author is a later Davidic king, then he views the divine favor he has experienced as the outworking of God’s faithful promises to David his ancestor.

[28:8]  7 tn Heb “the Lord [is] strength to them” (or perhaps, “to him”). The form לָמוֹ (lamo, “to them/him”) is probably a corruption of an original לְעַמוֹ (lÿamo, “to his people”; see P. C. Craigie, Psalms 1-50 [WBC], 236), perhaps due to quiescence of the letter ayin (ע; see P. McCarter, Textual Criticism [GBS], 55). Note the reference to the Lord’s “people” in the next verse.

[28:8]  8 tn Heb “he [is] a refuge of help for his anointed one.” The noun מָשִׁיחַ (mashiakh, “anointed one”) refers to the Davidic king, who perhaps speaks as representative of the nation in this psalm. See Pss 2:2; 18:50; 20:6; 84:9; 89:38, 51; 132:10, 17.

[89:51]  13 tn Heb “[by] which your enemies, O Lord, taunt, [by] which they taunt [at] the heels of your anointed one.”

[132:17]  19 tn Heb “there I will cause a horn to sprout for David.” The horn of an ox underlies the metaphor (cf. Deut 33:17; 1 Kgs 22:11; Pss 18:2; 92:10). The horn of the wild ox is frequently a metaphor for military strength; the idiom “exalt the horn” signifies military victory (see 1 Sam 2:10; Pss 89:17, 24; 92:10; Lam 2:17). In the ancient Near East powerful warrior-kings would sometimes compare themselves to a goring bull that used its horns to kill its enemies. For examples, see P. Miller, “El the Warrior,” HTR 60 (1967): 422-25, and R. B. Chisholm, “An Exegetical and Theological Study of Psalm 18/2 Samuel 22” (Th.D. diss., Dallas Theological Seminary, 1983), 135-36.

[132:17]  20 tn Heb “I have arranged a lamp for my anointed one.” Here the “lamp” is a metaphor for the Davidic dynasty (see 1 Kgs 11:36).



created in 0.51 seconds
powered by
bible.org - YLSA