NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 19:14

Context

19:14 May my words and my thoughts

be acceptable in your sight, 1 

O Lord, my sheltering rock 2  and my redeemer. 3 

Psalms 74:2

Context

74:2 Remember your people 4  whom you acquired in ancient times,

whom you rescued 5  so they could be your very own nation, 6 

as well as Mount Zion, where you dwell!

Drag to resizeDrag to resize

[19:14]  1 tn Heb “may the words of my mouth and the thought of my heart be acceptable before you.” The prefixed verbal form at the beginning of the verse is understood as a jussive of prayer. Another option is to translate the form as an imperfect continuing the thought of v. 14b: “[Then] the words of my mouth and the thought of my heart will be acceptable before you.”

[19:14]  2 tn Heb “my rocky cliff,” which is a metaphor for protection; thus the translation “sheltering rock.”

[19:14]  3 tn Heb “and the one who redeems me.” The metaphor casts the Lord in the role of a leader who protects members of his extended family in times of need and crisis.

[74:2]  4 tn Heb “your assembly,” which pictures God’s people as an assembled community.

[74:2]  5 tn Heb “redeemed.” The verb “redeem” casts God in the role of a leader who protects members of his extended family in times of need and crisis (see Ps 19:14).

[74:2]  6 tn Heb “the tribe of your inheritance” (see Jer 10:16; 51:19).



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA