Psalms 19:3
Context19:3 There is no actual speech or word,
nor is its 1 voice literally heard.
Psalms 59:4
Context59:4 Though I have done nothing wrong, 2 they are anxious to attack. 3
Spring into action and help me! Take notice of me! 4
Psalms 72:7
Context72:7 During his days the godly will flourish; 5
peace will prevail as long as the moon remains in the sky. 6


[19:3] 1 tn Heb “their.” The antecedent of the plural pronoun is “heavens” (v. 1).
[59:4] 2 tn Heb “without sin.”
[59:4] 3 tn Heb “they run and they are determined.”
[59:4] 4 tn Heb “arise to meet me and see.” The Hebrew verb קָרָא (qara’, “to meet; to encounter”) here carries the nuance of “to help.”
[72:7] 3 tn Heb “sprout up,” like crops. This verse continues the metaphor of rain utilized in v. 6.
[72:7] 4 tn Heb “and [there will be an] abundance of peace until there is no more moon.”