Psalms 19:3
Context19:3 There is no actual speech or word,
nor is its 1 voice literally heard.
Psalms 59:4
Context59:4 Though I have done nothing wrong, 2 they are anxious to attack. 3
Spring into action and help me! Take notice of me! 4
Psalms 72:7
Context72:7 During his days the godly will flourish; 5
peace will prevail as long as the moon remains in the sky. 6
Psalms 63:1
ContextA psalm of David, written when he was in the Judean wilderness. 8
63:1 O God, you are my God! I long for you! 9
My soul thirsts 10 for you,
my flesh yearns for you,
in a dry and parched 11 land where there is no water.


[19:3] 1 tn Heb “their.” The antecedent of the plural pronoun is “heavens” (v. 1).
[59:4] 2 tn Heb “without sin.”
[59:4] 3 tn Heb “they run and they are determined.”
[59:4] 4 tn Heb “arise to meet me and see.” The Hebrew verb קָרָא (qara’, “to meet; to encounter”) here carries the nuance of “to help.”
[72:7] 3 tn Heb “sprout up,” like crops. This verse continues the metaphor of rain utilized in v. 6.
[72:7] 4 tn Heb “and [there will be an] abundance of peace until there is no more moon.”
[63:1] 4 sn Psalm 63. The psalmist expresses his intense desire to be in God’s presence and confidently affirms that God will judge his enemies.
[63:1] 5 sn According to the psalm superscription David wrote the psalm while in the “wilderness of Judah.” Perhaps this refers to the period described in 1 Sam 23-24 or to the incident mentioned in 2 Sam 15:23.
[63:1] 6 tn Or “I will seek you.”
[63:1] 8 tn Heb “faint” or “weary.” This may picture the land as “faint” or “weary,” or it may allude to the effect this dry desert has on those who are forced to live in it.